Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «sachant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
quest. desserrage: 2.2 le fait qu'une bande de poulets de chair est enlevée partiellement à destination de l’abattoir à l'aide de personnes et de matériel (paniers, camion et autre matériel pour charger) étrangers à l'exploitation, en sachant que le reste de la bande ne pourra pas être enlevé à l'abattoir dans les deux jours ouvrables qui suivent le premier chargement

vraag uitladen: 2.2 met het uitladen van pluimvee wordt bedoeld dat een toom braadkippen met bedrijfsvreemde personen en materiaal (kratten, vervoermiddel en ander materiaal) gedeeltelijk geladen wordt voor het slachthuis, wetende dat het resterende deel niet binnen de twee werkdagen na een eerste laden volledig afgevoerd kan worden naar het slachthuis.


En Afrique, l’épizootie serait particulièrement active en Côte d’Ivoire et au Nigeria, sachant que l’information reste imprécise dans de nombreux pays de ce continent.

In Afrika zou de epizoötie bijzonder actief zijn in Ivoorkust en Nigeria, terwijl men moet beseffen dat de informatie in heel wat landen van dit continent onnauwkeurig blijft.


A titre d’exemple, sachant que la fréquence de contamination des œufs pour Salmonella et Staphylococcus est extrêmement faible (de 1/1000 à 1/10 000) et répartie de façon discontinue en fonction des différentes livraisons, l’intérêt d’un contrôle frontalier de 3 œufs est remis en question.

Als voorbeeld wordt de zin van een grenscontrole van 3 eieren voor Salmonella en Staphylococcus in vraag gesteld wetende dat de frequentie van besmetting van eieren met beide kiemen uiterst laag is (1/1000 tot 1/10.000) en heterogeen verdeeld over de diverse leveringen.


Il revient donc aux fournisseurs d’informer leurs clients sachant que dans certains cas, ils sont dans l’incapacité de connaître l’origine botanique de leurs ingrédients (ex : acides gras, acides aminés etc) ou du caractère OGM de ceux-ci.

Vooral wanneer er vertrekkend van de basisgrondstof ettelijke transformatiefases aan vooraf zijn gegaan. Het is dus de taak van de leveranciers om hun klanten, die in bepaalde gevallen niet in staat zijn om de botanische oorsprong of de GGO-status van hun ingrediënten te kennen (bv.: vetzuren, aminozuren, enz.), hierover te informeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, ils demandent aux membres du panel de noter deux produits qu’ils ont achetés en sachant qu’ils présentaient un certain risque.

Enerzijds vragen zij om twee producten te noteren die de panelleden hebben gekocht ondanks hun besef dat er een zeker risico aan vastzit.


Dans la présente proposition, on demande aux secteurs de réfléchir sur la manière dont des informations à propos d’un incident peuvent être diffusées, sachant que la responsabilité se trouve chez le responsable du produit quant à la prise des actions.

In voorliggend voorstel wordt aan de sectoren gevraagd om na te denken op welke manier info over een incident kan worden verspreid wetende dat de verantwoordelijkheid voor het nemen van acties ligt bij de productverantwoordelijke.


En cas d’allergie aux pénicillines, le choix se portera sur une céphalosporine du premier groupe, tout en sachant que 10% des patients allergiques à la pénicilline le seront aussi aux céphalosporines.

Bij allergie aan penicillines gaat de voorkeur naar een cefalosporine van de eerste groep, maar men moet er zich van bewust zijn dat 10 % van de patiënten die allergisch zijn aan penicillines, dit ook zijn aan cefalosporines.


En fonction de la présentation des symptômes, de la valeur du volume expiratoire maximal par seconde (VEMS) et du débit expiratoire de pointe (DEP), l’asthme est subdivisé de la façon suivante, tout en sachant que tous les critères ne doivent pas être réunis pour appartenir à une catégorie déterminée.

Op basis van het klachtenpatroon, de éénsecondewaarde (ESW) en de expiratoire piekstroom (PEF) wordt astma als volgt ingedeeld, wetende dat niet aan alle criteria moet voldaan zijn om een patiënt in te delen in een bepaalde categorie.


En cas d’allergie aux pénicillines, le choix se portera sur une céphalosporine du premier groupe, tout en sachant que 10% des patients allergiques à la pénicilline le seront aussi aux céphalosporines.

Bij allergie aan penicillines gaat de voorkeur naar een cefalosporine van de eerste groep, maar men moet er zich van bewust zijn dat 10 % van de patiënten die allergisch zijn aan penicillines, dit ook zijn aan cefalosporines.


Il convient donc dans cette tranche d’âge avancée, plus encore que chez les autres patients, de bien peser les avantages et les inconvénients d’un traitement antihypertenseur sachant que, même à un âge avancé, dans des circonstances bien contrôlées, chez des patients sélectionnés, celui-ci peut encore être bénéfique.

Het komt er dus op aan bij deze oudere leeftijdsgroep, nog meer dan bij andere patiënten, de risico’s en de baten af te wegen, wetende dat ook op hoge leeftijd, in goed gecontroleerde omstandigheden bij geselecteerde patiënten, nog winst valt te halen uit het behandelen van hypertensie.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     sachant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant ->

Date index: 2022-06-26
w