Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sacrifie une valeur juridique » (Français → Néerlandais) :

Face à une telle situation, un dilemme se présente : soit on respecte strictement la loi pénale et on tolère que les valeurs ou intérêts juridiques de quelqu'un soient violés, soit on sacrifie une valeur juridique considérée comme inférieure afin de préserver une valeur ou un intérêt juridique vu comme supérieur.

Er is een alternatief ten aanzien van de noodtoestand : ofwel leeft men de strafwet strikt na en duldt men dat iemands juridische waarden en belangen geschonden worden, ofwel offert men een lager geachte juridische waarde op om een hoger geachte juridische waarde of belang te behoeden.


Dans la littérature juridique, il est unanimement accepté que les recommandations de bonne pratique proprement dites ne constituent pas des règles générales contraignantes ou des normes légales et ne revêtent dès lors aucune valeur juridique 16 .

In de juridische literatuur wordt unaniem aanvaard dat praktijkrichtlijnen op zich geen algemeen bindende voorschriften of wetgevende normen zijn en dus in principe geen rechtskracht hebben 16 .


La valeur juridique dÊune recommandation de bonne pratique devrait correspondre à sa valeur scientifique.

De juridische waarde die wordt toegekend aan een praktijkrichtlijn bij de rechtelijke beoordeling dient gelijk te lopen met de wetenschappelijke waarde die eraan gekoppeld is.


Ainsi, l'on s'interroge à propos de la valeur juridique desdites mentions sur les rapports médicaux.

Zo vraagt men zich af of de bewuste vermeldingen op medische verslagen een juridische waarde hebben.


Le médecin concerné demande si cette mention a une quelconque valeur juridique.

De betrokken arts vraagt of deze vermelding enige juridische waarde heeft.


Le Conseil national ne se prononce pas sur la valeur juridique d'un tel document mais n'est pas favorable à l'utilisation systématique d'un tel formulaire, qui doit rester réservé à des situations d'exception, lorsqu'un litige est réellement à craindre. Il risque en effet d'introduire un élément juridictionnel et par là une certaine méfiance dans la relation médecin malade.

De Nationale Raad spreekt zich niet uit over de juridische waarde van zo'n document, maar hij is geen voorstander van de systematische aanwending van een dergelijk formulier, dat voorbehouden moet blijven voor uitzonderlijke situaties, voor gevallen waarin werkelijk een geschil te vrezen valt .Het formulier dreigt namelijk een juridictioneel element in te voeren en bijgevolg een zeker wantrouwen in de arts-patiëntrelatie.


Reste la question fondamentale de la valeur juridique d’un tel « certificat de maladie » dans la relation « contractuelle » décrite (cf. le ROI) entre le médecin généraliste de garde et le cercle de médecins généralistes organisateur. Ce certificat médical est utilisé dans ce contexte spécifiquement comme raison de ne pas devoir travailler - en l’occurrence, l’impossibilité complète/partielle d’exercer la médecine - pendant ce service de garde.

Hier blijft een fundamentele vraag naar de juridische waarde van een dergelijk “ziekteattest” in de geschetste “contractuele” relatie (cf. het HRW) tussen de huisarts van wachtdienst versus de organiserende huisartsenkring; medisch attest dat als motivering in deze context specifiek aangewend wordt als reden om niet te moeten werken – i.c. de volledige/partiële onmogelijkheid om de geneeskunde te beoefenen – tijdens die wachtdienst.


Un centre hospitalier interroge le Conseil national sur la nécessité et la valeur juridique d'un document, " permis d'opérer" , signé par le patient, ses parents ou son conjoint, donnant au médecin l'autorisation de procéder à une intervention déterminée.

Een medisch centrum vraagt de Nationale Raad om inlichtingen in verband met de noodzaak en de juridische waarde van een document, " toestemming tot een ingreep" , dat ondertekend wordt door de patiënt, zijn ouders of zijn echtgeno(o)t(e) en dat de geneesheer de toelating geeft een welbepaalde ingreep uit te voeren.


La valeur juridique accordée aux recommandations de bonne pratique lors du jugement peut varier.

De juridische waarde die bij de rechtelijke beoordeling aan praktijkrichtlijnen wordt toegekend kan variëren.


L'état de nécessité est défini comme étant une situation exceptionnelle dans laquelle la violation de dispositions pénales (en l'espèce l'article 458 du Code pénal) et de valeurs et d'intérêts juridiques pénalement protégés constitue le seul moyen de préserver d'autres valeurs et intérêts juridiques supérieurs.

De noodtoestand wordt gedefinieerd als een uitzonderlijke situatie waarin de schending van strafbepalingen (in casu artikel 458 van het Strafwetboek) en van strafrechtelijk beschermde juridische waarden en belangen het enige middel is om andere hogere juridische waarden en belangen te behoeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sacrifie une valeur juridique ->

Date index: 2024-11-30
w