Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mumps de génotype B
Mumps de génotype C
Mumps de génotype F
Mumps de génotype G
Mumps de génotype H
Mumps de génotype I
Mumps de génotype J
Mumps de génotype K
Mumps de génotype L
Mumps de génotype N

Traduction de «sains de génotype » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une étude pharmacocinétique d’administration d’une dose quotidienne de 200 mg de célécoxib chez des volontaires sains de génotype CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 ou CYP2C9*3/*3, les valeurs médianes de la Cmax et de l’AUC 0-24 du célécoxib au jour 7 étaient respectivement 4 fois et 7 fois plus importantes chez les sujets de génotype CYP2C9*3/*3 par rapport aux autres génotypes.

In een farmacokinetisch onderzoek waarin celecoxib 200 mg eenmaal daags werd toegediend aan gezonde vrijwilligers met de volgende genotypen: CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 of CYP2C9*3/*3, waren bij proefpersonen met het genotype CYP2C9*3/*3 de mediane Cmax en AUC 0-24 van celecoxib op dag 7 respectievelijk ongeveer 4 maal en 7 maal zo hoog als bij de andere genotypen.


Dans une étude pharmacocinétique du célécoxib 200 mg administré une fois par jour à des volontaires sains, génotypés comme CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 ou CYP2C9*3/*3, la C max et l’AUC 0-24 médianes du célécoxib au jour 7 étaient environ 4 fois et 7 fois plus élevées, respectivement, chez les sujets génotypés comme CYP2C9*3/*3 que pour les autres génotypes.

In een farmacokinetische studie met celecoxib 200 mg, eenmaal per dag toegediend aan gezonde vrijwilligers, gegenotypeerd als CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 of CYP2C9*3/*3, bedroeg de mediane C max en de AUC 0-24 van celecoxib op dag 7 respectievelijk ongeveer het 4-voudige en het 7-voudige bij de patiënten gegenotypeerd als CYP2C9*3/*3 in vergelijking met de andere genotypen.


Sujets âgés, sexe et origine ethnique Des analyses de pharmacocinétique de population menées chez des patients atteints de cancer avancé (notamment de RCC avancé) et chez des volontaires sains ont indiqué l’absence d’effet cliniquement pertinent de l’âge, du sexe, du poids corporel, de la race, du génotype d’UGT1A1 ou de celui de CYP2C19.

Ouderen, geslacht en ras Farmacokinetische populatieanalyses van patiënten met gevorderde kanker (waaronder gevorderd RCC) en gezonde proefpersonen wijzen erop dat er geen klinisch relevante effecten zijn wegens leeftijd, geslacht, lichaamsgewicht, ras, nierfunctie, UGT1A1-genotype of CYP2C19-genotype.


Dans une étude chez des volontaires sains, l’exposition systémique de l’amifampridine a été nettement influencée par l’activité d’acétylation métabolique globale des enzymes NAT et du génotype NAT2.

In een studie met gezonde vrijwilligers werd de systemische blootstelling van amifampridine aanzienlijk beïnvloed door de algemene metabole acetyleringsactiviteit van NAT-enzymen en NAT2-genotype.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pharmacocinétique et l’exposition systémique à l’amifampridine sont nettement influencées par l’activité d’acétylation métabolique globale des enzymes n-acétyltransferase (NAT) et du génotype NAT2 qui est dépendant d’une variation génétique (voir rubrique 5.2), comme le montre l’étude chez des volontaires sains.

De farmacokinetiek en systemische blootstelling aan amifampridine worden aanzienlijk beïnvloed door de algemene metabole acetyleringsactiviteit van n-acetyltransferase- (NAT-) enzymen en NAT2-genotype; deze worden beïnvloed door genetische variatie (zie rubriek 5.2), zoals is aangetoond in de studie met gezonde vrijwilligers.




D'autres ont cherché : mumps de génotype     sains de génotype     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sains de génotype ->

Date index: 2021-06-22
w