Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sait pas communiquer sa » (Français → Néerlandais) :

Si l’infirmier relais ne sait pas communiquer sa préférence en ligne, il peut contacter l’INAMI par mail ().

Als de referentieverpleegkundige zijn voorkeur niet online kan meedelen, dan kan hij ook via mail () het RIZIV contacteren.


Si le dispensateur individuel de soins ne sait pas communiquer son adresse de contact en ligne, il peut transmettre ses nouvelles données par lettre à l’INAMI à l’adresse suivante:

Als de individuele zorgverlener zijn contactadres niet online kan meedelen, kan hij zijn nieuwe gegevens ook schriftelijk aan het RIZIV sturen op onderstaand adres:


Si le dispensateur individuel de soins ne sait pas communiquer ses données financières en ligne, il peut aussi transmettre les nouvelles données par lettre recommandée à l’INAMI à l’adresse suivante:

Als de individuele zorgverlener zijn financiële gegevens niet online kan meedelen, kan hij nieuwe gegevens ook via aangetekend schrijven aan het RIZIV sturen op onderstaand adres.


Suite à la demande de la Centrale, chaque centre de brûlés définit ses possibilités d’accueil immédiat et communique sa capacité à la centrale par téléphone et par fax. Si nécessaire, il tente de porter sa capacité d’hospitalisation à 150 %.

Na de vraag van de Centrale, bepaalt elk brandwondencentrum welke opvangmogelijkheden het onmiddellijk kan bieden, en deelt het zijn capaciteit telefonisch of per fax aan de Centrale mee. Zonodig probeert het centrum te zijn opnamecapaciteit tot 150 % op te trekken.


Dans cette optique, il arrête sa politique, adopte les réglementations nécessaires, détermine et communique sa vision et ses axes stratégiques puis surveille leur bonne exécution par les organismes.

In die optiek bepaalt hij zijn beleid, keurt hij de nodige reglementeringen goed, bepaalt hij zijn visie en zijn strategische krachtlijnen, deelt hij die mee en ziet hij er vervolgens op toe dat de instellingen ze correct uitvoeren.


Conformément à une règle essentielle de déontologie, tant le médecin-expert que le médecin conseil doit communiquer sa qualité 127 , même dans le cas de constatations unilatérales.

Het is een essentiële regel van deontologie voor zowel de geneesheer-deskundige als de adviserende geneesheer dat zij hun hoedanigheid dienen kenbaar te maken 127 , ook indien het gaat om eenzijdige vaststellingen.


Si au moment de son entrée en incapacité de travail, le titulaire séjourne ou habite dans un État membre de l’Union européenne autre que la Belgique, et qu’il a déclaré son incapacité de travail, le médecin-conseil communique sa décision de reconnaissance ou non de l’incapacité de travail à l’aide d’un formulaire conforme aux nouveaux modèles.

Indien de gerechtigde bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont en aangifte heeft gedaan van zijn arbeidsongeschiktheid brengt de adviserend geneesheer zijn beslissing ter kennis met een formulier conform de nieuwe modellen, naargelang het gaat om een beslissing waarbij de staat van arbeidsongeschiktheid wordt erkend of niet wordt erkend.


Définit ses possibilités d’accueil immédiat et communique sa capacité à la centrale par téléphone et par fax;

bepalen welke opvangcapaciteit het onmiddellijk heeft, en gaat het dat telefonisch of per fax aan de centrale meedelen;


Si au moment de son entrée en incapacité de travail, le titulaire séjourne ou habite dans un État membre de l’Union européenne autre que la Belgique, et qu’il a déclaré son incapacité de travail, le médecin-conseil communique sa décision à l’aide d’un formulaire conforme aux nouveaux modèles.

Indien de gerechtigde bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont en aangifte heeft gedaan van zijn arbeidsongeschiktheid, brengt de adviserend geneesheer zijn beslissing ter kennis met een formulier conform de nieuwe modellen.


Si nécessaire, tente de porter sa capacité d’hospitalisation à 150 %; il communique par fax sa capacité finale à la centrale, idéalement dans l’heure ;

zonodig proberen de opname capaciteit op te trekken tot 150 %; het centrum deelt zijn uiteindelijke capaciteit per fax mee aan de centrale, idealiter binnen het uur;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait pas communiquer sa ->

Date index: 2022-01-31
w