Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome d'Ouvrier-Billson

Vertaling van "salaire des ouvriers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dysfonctionnement d'une centrale nucléaire dans une embarcation, docker ou ouvrier portuaire blessé

storing van kerncentrale in vaartuig, havenarbeider of stuwadoor gewond


explosion dans une embarcation, docker ou ouvrier portuaire blessé

explosie in vaartuig, havenarbeider of stuwadoor gewond


écrasé entre des navires en collision, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd tussen schepen in botsing, havenarbeider of stuwadoor gewond


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond


syndrome d'Ouvrier-Billson

goedaardig paroxysmaal tonisch omhoogdraaien van ogen in kinderjaren met ataxie


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, havenarbeider of stuwadoor gewond


écrasé entre un navire et un quai, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd tussen schip en werf, havenarbeider of stuwadoor gewond


écrasé entre des navires sans accident avec l'embarcation, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd tussen schepen zonder ongeval van vaartuig, havenarbeider of stuwadoor gewond


chute dans les escaliers du transport fluvial, docker ou ouvrier portuaire blessé

val op trap in watervervoer, havenarbeider of stuwadoor gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue d’une simplification administrative, la réglementation a été adaptée de telle sorte qu’à partir du 1er janvier 2003, les cotisations de sécurité sociale sont censées correspondre à 13,07% du salaire des employés et à 14,12% du salaire des ouvriers.

Met het oog op een administratieve vereenvoudiging werd de reglementering aangepast zodat vanaf 1 januari 2003 de sociale zekerheidsbijdragen geacht worden overeen te stemmen met 13,07% van het loon voor de bedienden, en met 14,12% voor de arbeiders.


La durée de la période de salaire garanti (2 semaines pour les ouvriers et 1 mois pour les employés) et la nature du travail expliquent les différences entre les chiffres des ouvriers et des employés.

De duur van de periode van gewaarborgd loon (arbeiders: 14 dagen, bedienden: 1 maand) en de aard van het werk verklaren de verschillen tussen de cijfers voor arbeiders en bedienden.


(1) Il s'agit des jours de vacances légales des ouvriers, des jours pendant lesquels le travailleur exerce une fonction de juge ou de conseiller social, des jours de grève et lock-out, des jours d'absence non rémunérés accordés pour des raisons impérieuses à concurrence de dix jours par année civile, des jours de la seconde semaine de salaire garanti des ouvriers, du premier jour d'absence pour cause d'intempéries dans le secteur de la co ...[+++]

(1) Het gaat om de dagen wettelijke vakantie van de arbeiders, de dagen waarover de werknemer een functie als rechter of raadsheer in sociale zaken uitoefent, de dagen van staking en lock-out, de onbezoldigde afwezigheidsdagen toegekend wegens dringende reden ten belope van tien dagen per kalenderjaar, de dagen van de tweede week van gewaarborgd loon van de arbeiders, de eerste dag afwezigheid wegens slecht weer in de bouwsector (voor deze dag ontvangt de werknemer de helft van zijn normale loon), de dagen sociale promotie, de dagen inhaalrust in de bouwsector, de dagen afwezigheid zonder behoud van loon ten gevolge van profylactisch ver ...[+++]


La durée de la période de salaire garanti (14 jours pour les ouvriers et 1 mois pour les employés) et la nature du travail expliquent les différences entre les chiffres des ouvriers et des employés.

De duur van de periode van gewaarborgd loon (arbeiders: 14 dagen, bedienden: 1 maand) en de aard van het werk verklaren de verschillen tussen de cijfers voor arbeiders en bedienden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le revenu garanti que l’employeur paie en cas de rupture de contrat de travail à la suite d’une incapacité de travail (salaire mensuel garanti comme employé et salaire garanti légal pendant quatorze jours en tant qu’ouvrier) ;

- het gewaarborgd loon dat de werkgever uitbetaalt bij schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst ingevolge arbeidsongeschiktheid (gewaarborgd maandloon als bediende en het wettelijk gewaarborgd loon van twee weken aan de arbeider);


Pour le (la) titulaire en interruption de carrière partielle, ainsi que l'ouvrier en prépension à mi-temps qui ne bénéficie pas du salaire garanti durant trente jours, complétez les rubriques ci-dessous en y indiquant les données à temps partiel au premier jour de la réalisation du risque (a) :

Voor de gerechtigde in gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking, evenals voor de arbeider in halftijds brugpensioen die geen gewaarborgd loon ontvangt tijdens dertig dagen, vul de volgende rubrieken in, met opgave van de gegevens m.b.t. de deeltijdse tewerkstelling op de eerste dag van het risico (a):


Un salaire garanti est donc dû par l’employeur pendant les 30 premiers jours de l’incapacité pour les employées et les 14 premiers jours pour les ouvrières.

De werkgever betaalt je dus een gewaarborgd loon gedurende de eerste 14 (arbeidster) of 30 dagen (bediende).


Premièrement, les ouvriers bénéficient d’une période de salaire garanti plus courte que les employés.

Vooreerst is de periode van het gewaarborgd loon kleiner bij arbeiders dan bij bedienden.


Elle travaille en outre à mi-temps comme ouvrière pour l’employeur B (20 heures par semaine, 4 heures par jour, semaine de 5 jours) pour un salaire horaire de 15 EUR.

Zij werkt eveneens halftijds bij werkgever B als arbeidster (20 uren per week, 4 uren per dag, vijfdagenweek) met een uurloon van 15 EUR.


Pour le titulaire en interruption de carrière partielle, ainsi que l’ouvrier en prépension à mi-temps qui ne bénéficie pas du salaire garanti durant trente jours, complétez les rubriques ci-dessous en y indiquant les données à temps partiel au premier jour de la réalisation du risque (1)

Voor de gerechtigde in gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking, evenals voor de arbeider in halftijds brugpensioen die geen gewaarborgd loon ontvangt tijdens dertig dagen, vul de volgende rubrieken in, met opgave van de gegevens m.b.t. de deeltijdse tewerkstelling op de eerste dag van de realisatie van het risico (1):




Anderen hebben gezocht naar : syndrome d'ouvrier-billson     salaire des ouvriers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salaire des ouvriers ->

Date index: 2022-01-27
w