Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Traduction de «salarial de toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- enfin, on fait la somme du coût salarial de toutes les qualifications et on la divise par le nombre total de journées facturées des bénéficiaires dans la période de référence.

- tenslotte wordt de som gemaakt van de loonkost van alle kwalificaties en gedeeld door het totaal aantal gefactureerde dagen van de rechthebbenden in de referentieperiode.


Le point de départ est le suivant: si le coût salarial de tout le personnel infirmier, personnel soignant et kiné-ergo-logo et personnel de réactivation est d’au moins 4 % supérieur au financement par le biais de l’assurance maladie et si cette différence s’élève à au moins 40.000 euros, il peut être remboursé en plus maximum 8,4 % du coût du personnel financé.

Het uitgangspunt is het volgende : als de loonkost van al het verpleegkundig en verzorgend personeel, kiné-ergo-logo en van het personeel inzake reactivering minstens 4 % hoger is dan de financiering via de ziekteverzekering, en als dit verschil minstens 40.000 euro bedraagt, kan maximum 8,4 % van de kostprijs van het gefinancierd personeel bijkomend vergoed worden.


L’assouplissement des règles de la responsabilité civile en faveur des salariés, pour les conséquences de leurs fautes légères inhabituelles, est justifié par le souci du législateur de mettre le travailleur à l’abri de la réparation, sur ses deniers, de tout dommage causé par sa faute légère occasionnelle commise dans l’exécution de son contrat de travail, compte tenu du surcroît de risque qu’implique toute activité professionnelle et du fait que les salariés exercent leur activité au profit de leur employeur et sous son autorité.

De versoepeling van de regels van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in het voordeel van de werknemers wat de gevolgen van hun niet-gewoonlijke lichte fouten betreft, is verantwoord door de zorg van de wetgever om de werknemer te beschermen tegen de vergoeding, door hem, van elke schade die door zijn occasionele lichte fout is veroorzaakt tijdens de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het verhoogde risico dat elke beroepsactiviteit impliceert en met het feit dat de werknemers hun activiteit ten voordele van hun werkgever en onder diens gezag uitoefenen.


- Travailleur frontalier Tout travailleur salarié ou non salarié qui exerce son activité professionnelle sur le territoire d'un Etat membre et réside sur le territoire d'un autre Etat membre, où il retourne en principe chaque jour ou au moins, une fois par semaine.

- Grensarbeider Elke werknemer of zelfstandige, die zijn professionele activiteit uitoefent op het grondgebied van een lidstaat en woont op het grondgebied van een andere lidstaat, waar hij in principe dagelijks of ten minste eenmaal per week terugkeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coût salarial: salaire brut indexé mensuellement x 12 € 26.345,52 Prestations irrégulières: 14 % du brut € 3.688,37 Double pécule de vacances 92 % du brut + prestations € 2.302,60 irrégulières Prime de fin d'année (à partir de 2003) € 924,90 Charges patronales: 34,67 % (sur toutes les composantes € 10.789,37 salariales, sauf le double pécule de vacances) Assurance légale, accident du travail 0,91% du salaire brut € 239,74 Service médical interentreprises (97 euros/personne/an) € 97,00 Prime annuelle 511 = supplément au pécule de vacances: € 12,67 à partir ...[+++]

Eindejaarspremie (vanaf 2003) € 924,90 Patronale lasten : 34,67% (op alle looncomponenten, € 10.789,37 behalve het dubbel vakantiegeld) Wetsverzekering, arbeidsongeval 0,91% op brutoloon € 239,74 Interbedrijfsgeneeskundige dienst (97 euro/persoon/jaar) € 97,00 Jaarpremie 511 = toeslag op vakantiegeld : vanaf € 12,67 1/10/2001 Herstructureringspremie 6000 BEF : vanaf 1/10/2001 € 148,74 2 bijkomende vakantiedagen € 234,18 Beroepskledij € 250,00 Vervoerkosten (Brussel : 248 euro/jaar - 10 Km € 248,00 Kosten sociaal secretariaat: 13,88/loonperiode voor 20-34 € 194,32 personeel Totale jaarlijkse loonkost € 45.475


Dans les MRS-MRPA-CSJ : tout le personnel salarié, le personnel statutaire dans les institutions/services publics, le personnel intérimaire, le responsable indépendant d’un(e) institution/service et/ou les praticiens de l’art infirmier et/ou auxiliaires paramédicaux indépendants. Pour les autres employeurs qui ont droit au financement des mesures relatives à la fin de carrière : les travailleurs salariés qui ont atteint l’âge de 45 ans le 1 er août 2001 ou plus tard,

In de ROB-RVT-CDV : al het loontrekkend personeel, het statutair personeel in de openbare inrichtingen/diensten, het interimpersoneel, de zelfstandige verantwoordelijke van een inrichting/dienst en de zelfstandige verpleegkundigen en/of paramedici.


Chaque salarié concerné recevra une note individuelle (voir annexe 2) contenant toutes les informations et instructions.

Iedere betrokken werknemer ontvangt een individuele nota (zie bijlage 2) waarin alle inlichtingen en instructies zijn opgenomen.


- le travailleur salarié doit avoir cessé toute activité;

- de werknemer moet elke werkzaamheid hebben stopgezet;


Comment maintenir des salariés âgés en bonne santé tout en assurant un vieillissement normal aux plus jeunes ?

Hoe kunnen we de oudere werknemers in goede gezondheid houden en er tegelijk voor zorgen dat de jongeren op normale wijze verouderen?


Tous les travailleurs salariés et/ou indépendants qui font partie de l’entreprise du Fournisseur, seront en possession à tout moment de (i) leur formulaire de détachement personnel (E101), (ii) de leur preuve de déclaration personnelle Limosa-1 et (iii) de leur passeport ou leur carte d’identité.

Alle werknemers en/of alle zelfstandigen die deel uitmaken van de onderneming van de Leverancier, zullen te allen tijde in het bezit zijn van (i) het persoonlijk detacheringsformulier (E101), (ii) het persoonlijk meldingsbewijs Limosa-1 en (iii) het paspoort of identiteitsbewijs.




D'autres ont cherché : impétigo     cuir chevelu     région temporale     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     salarial de toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salarial de toutes ->

Date index: 2021-06-16
w