Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salarial des conventions " (Frans → Nederlands) :

La partie indexable des prestations de diverses conventions d’assistance ventilatoire au long cours à domicile sera majorée de la hausse moyenne du coût salarial des conventions spécifiques (0,323486 %).

Het indexeerbare gedeelte van de prestaties van de verschillende overeenkomsten inzake langdurige ademhalingsondersteuning thuis wordt verhoogd met de gemiddelde toename van de loonkosten van de specifieke overeenkomsten (0,323486%)


Cela se fait également en augmentant de 1,494591% - soit la hausse moyenne du coût salarial des conventions spécifiques (facteur de correction compris) - le montant existant par lequel tous les forfaits ordinaires sont majorés.

Dit gebeurt eveneens door het bestaande bedrag waarmee alle gewone forfaits worden verhoogd, te verhogen met 1,494591%, zijnde de gemiddelde loonkoststijging van de specifieke overeenkomsten (correctiefactor inbegrepen).


Étant donné qu’un autre calcul – plus précis – sur la base du cadre du personnel effectivement occupé ou de l’engagement du personnel qui nécessite une prestation trimestrielle, n’est en l’occurrence pas possible, la partie indexable de ce forfait est majorée de la hausse moyenne du coût salarial des conventions spécifiques (1,494591 %, y compris le facteur de correction, cf. ci-dessus).

Omdat een andere – meer nauwkeurige – berekening op basis van het werkelijk tewerkgesteld personeelskader of de personeelsinzet die een kwartaalprestatie vergt, hier niet mogelijk is, wordt het indexeerbaar deel van dit forfait verhoogd met de gemiddelde loonkoststijging van de specifieke overeenkomsten (1,494591%, correctiefactor inbegrepen, cf. supra).


Étant donné qu’un autre calcul – plus précis – sur la base du cadre du personnel effectivement occupé ou du personnel requis pour une prestation, n’est en l’occurrence pas possible, le calcul s’est basé sur la hausse moyenne du coût salarial des conventions spécifiques (1,494591 %).

Omdat een andere – meer nauwkeurige – berekening op basis van het werkelijk tewerkgesteld personeelskader of de personeelsinzet die een prestatie vergt, hier niet mogelijk is, wordt hier voor de berekening uitgegaan van de gemiddelde loonkoststijging van de specifieke overeenkomsten (1,494591%).


La partie indexable de ces prestations est majorée de la hausse moyenne du coût salarial des conventions spécifiques (1,494591%, y compris le facteur de correction, cf. ci-dessus).

Het indexeerbaar deel van deze prestaties wordt verhoogd met de gemiddelde loonkoststijging van de specifieke overeenkomsten (1,494591%, correctiefactor inbegrepen, cf. supra).


Étant donné qu’un autre calcul – plus précis – sur la base du cadre du personnel effectivement occupé ou de l’engagement du personnel qui nécessite une prestation, n’est en l’occurrence pas possible, le calcul s’est basé sur la hausse moyenne du coût salarial des conventions spécifiques (0,834961 %).

Aangezien een andere – preciezere – berekening op basis van de effectief tewerkgestelde personeelsformatie of de tijdsinvestering die een verstrekking van het personeel vereist, in dit geval niet mogelijk is, is de berekening gebaseerd op de gemiddelde stijging van de loonkosten van de specifieke overeenkomsten (0,834961%).


Dès lors, la moitié de prix applicables à partir du 1 er janvier 2007 a été considérée comme étant la partie indexable et a été majorée de la hausse moyenne du coût salarial des conventions spécifiques (0,834961145 %), sauf pour l’oxygénothérapie complémentaire (par oxyconcentrateur ou par oxygène liquide), dont les prix ne sont pas adaptés suite à la prime d’attractivité.

Met name werd de helft van de prijzen die op 1 januari 2007 van toepassing zijn, beschouwd als het indexeerbaar gedeelte, dat werd verhoogd met de gemiddelde stijging van de loonkost van de specifieke overeenkomsten (0,834961145 %), behalve voor de aanvullende zuurstoftherapie (via oxyconcentrator of via vloeibare zuurstof), waarvan de prijzen niet werden aangepast omwille van de attractiviteitspremie.


Initialement, les RMO ont été uniquement rédigées par les contractants de la Convention Médicale, de la Caisse Nationale des assurances maladie des travailleurs salariés (CNAMTS) et de lÊun des syndicats de médecins indépendants (Fédération des médecins de France - FMF 31 ).

Aanvankelijk werden de RMOÊs enkel opgesteld door de contractanten van de Convention Médicale; de Caisse Nationale des assurances maladie des travailleurs salariés (CNAMTS) en één van de syndicaten van de zelfstandige artsen (Fédération des médecins de France-FMF 31 ).


(1) Salarié, agent des services publics, indépendant, étudiant, résident, handicapé, indépendant et handicapé, membre de communauté religieuse, une personne visée par une convention internationale, etc.

(1) Loontrekkende, vast benoemde ambtenaar, zelfstandige, student, ingezetene, mindervalide, mindervalide zelfstandige, lid kloostergemeenschap, persoon ingeschreven via een internationale overeenkomst, enz.


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciati ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleke ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : coût salarial des conventions     des travailleurs salariés     convention     salarié     une convention     coût salarial     première dans     secteur des conventions     salarial des conventions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salarial des conventions ->

Date index: 2024-04-16
w