Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «salariés travaillant dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de salariés en Belgique qui travaillent volontairement selon un horaire flexible s’élève à 5,5%; 7,5% travaillent selon un horaire flexible (imposé par l’employeur) et 4 autres % travaillent selon un autre horaire atypique (par exemple avec horaire coupé). Environ 8,5% des Belges salariés travaillent par équipe variables, 4,3% dans un régime de 2 équipes, 3% dans un régime de 3 équipes et 1,2% dans un travail de 4 équipe ...[+++]

Het aandeel loontrekkenden in België dat vrijwillig in een variabele uurrooster werkt, bedraagt 5,5%; 7,5% werkt in een flexibele uurrooster (opgelegd door werkgever) en nog eens 4% werkt in een ander atypische uurrooster (bijvoorbeeld een onderbroken uurrooster).Ongeveer 8,5% van de loontrekkende Belgen werkt in wisselende ploegen, 4,3% in een 2-ploegenstelsel, 3% in een 3- ploegen-stelsen en 1,2% in een 4-ploegenstelsel.


Entrent en ligne de compte pour le projet de reconversion : les kinésithérapeutes indépendants exerçant leur profession à titre principal et les kinésithérapeutes salariés travaillant dans un hôpital, une maison de repos, une maison de repos et de soins, un centre de rééducation fonctionnelle ou un service de soins à domicile.

Komen in aanmerking voor het herscholingsproject : de zelfstandige kinesitherapeuten die hun activiteit in hoofdberoep uitoefenen en de loontrekkende kinesitherapeuten die in een ziekenhuis, een rusthuis, een rust- en verzorgingstehuis, een revalidatiecentrum of een thuiszorgdienst werken.


Du fait de ces prestations, ils disposent d’un profil. L’INAMI peut également répertorier certains professionnels qui n’ont pas de “profil” : c’est le cas des professionnels salariés travaillant dans une maison médicale (MM) opérant au forfait, en maison de repos et de soins (MRS) ou en maison de repos pour personnes âgées (MRPA).

Dat is het geval voor actieve beroepsbeoefenaars die werken in een medisch huis (MH) dat het forfaitair betalingssysteem toepast, in een rust- en verzorgingstehuis (RVT) of in een rustoord voor bejaarden (ROB). Indien aan een van de criteria is voldaan, wordt de beroepsbeoefenaar als “actieve beroepsbeoefenaar” in de tabellen in de kolom “praktijk” opgenomen.


Du fait de ces prestations, ils disposent d’un profil (ces praticiens sont comptabilisés individuellement dans la colonne “pratique attestée”) l’INAMI peut également répertorier certains praticiens qui n’ont pas de “profil” : c’est le cas des professionnels salariés travaillant dans une maison médicale (MM) opérant au forfait, en maison de repos et de soins (MRS) ou en maison de repos pour personnes âgées (MRPA) (ces praticiens sont comptabilisés individuellement dans la colonne “pratique MM-MRS-MRPA”).

Wegens die prestaties ontvangen zij een “profiel” bij het RIZIV. Die beroepsbeoefenaars worden individueel opgenomen in de kolom “praktijk met getuigschriften”. sommige beroepsbeoefenaars hebben geen “profiel”, maar het RIZIV heeft hun activiteit wel geregistreerd. Dat is het geval voor actieve beroepsbeoefenaars die werken in een medisch huis (MH) dat het forfaitair betalingssysteem toepast, in een rust- en verzorgingstehuis (RVT) of in een rustoord voor bejaarden (ROB). Die beroepsbeoefenaars worden individueel opgenomen in de kolom “MH-RVT-ROB”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Près de 28% des salariés belges ont travaillé au moins 1 samedi par mois et 18% travaillent le dimanche.

Bijna 28% van de Belgische loontrekkenden heeft minstens 1 zaterdag per maand gewerkt en 18% werkt ’s zondags.


Deux nouveaux rapports de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) abordent les raisons pour lesquelles 74 % des entreprises européennes n'ont pas encore mis en place des procédures visant à remédier au stress sur le lieu de travail et à d'autres risques psychosociaux, en dépit de la menace croissante qu'ils représentent pour les salariés européens.

Twee nieuwe rapporten van EU-OSHA bestuderen de redenen waarom 74% van de Europese bedrijven nog steeds geen procedures heeft voor het omgaan met werkgerelateerde stress en andere psychosociale risico's, ondanks dat deze factoren een steeds grotere bedreiging vormen voor de Europese werknemers.


L’accord visait à amener les employeurs et les salariés à mieux comprendre la relation entre le travail et le stress et proposait une méthode d’identification et de gestion des problèmes.

Die overeenkomst wou werkgevers en werknemers helpen om de relatie tussen werk en stress beter te begrijpen en stelde een identificatiemethode voor, alsook een manier om problemen te beheren.


En 2002, 12% des salariés belges ont travaillé de nuit (entre 23h et 5h) et 27% en soirée (entre 19h et 23h).

In 2002 heeft 12% van de Belgische loontrekkenden nachtarbeid (tussen 23 u en 5 u) verricht, 27% heeft ’s avonds gewerkt (19 u en 23u).


un résumé des rapports d’analyse: Comprendre la gestion de la sécurité et de la santé au travail, les risques psychosociaux et la participation des salariés grâce à ESENER – Synthèse de quatre rapports d’analyse secondaire (PDF)

een samenvatting van de analyseverslagen: Inzicht in de aanpak van veiligheid en gezondheid, psychosociale risico’s en werknemersparticipatie op het werk op basis van Esener - Samenvatting van vier secundaire analyseverslagen (PDF)


2.088 salariés du marché du travail belge ont participé à l’étude au printemps 2013.

2088 loontrekkende werknemers uit de Belgische arbeidsmarkt namen in het voorjaar van 2013 deel aan de studie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariés travaillant dans ->

Date index: 2021-03-01
w