Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Salmonella II 18 z36 -
Salmonella II 59 k

Traduction de «salmonella ii 1 4 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces objectifs sont une prévalence de maximum 1 % des cheptels pour 5 sérotypes de salmonelles (Salmonella Enteritidis, Salmonella Typhimurium, Salmonella Hadar, Salmonella Infantis et Salmonella Virchow) au lieu des 2 qui doivent faire l’objet d’une lutte selon le programme de contrôle actuel (Salmonella Enteritidis et Salmonella Typhimurium) ;

Die doelstellingen zijn een prevalentie voor de 5 serotypes van Salmonella bij vermeerderingskoppels die niet hoger is dan 1 % (Salmonella Enteritidis, Salmonella Typhimurium, Salmonella Hadar, Salmonella Infantis en Salmonella Virchow) in plaats van enkel de 2 die volgens het huidige bestrijdingsplan moeten worden bestreden (Salmonella Enteritidis en Salmonella Typhimurium) ;


usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une autorisation, d’exploitations agréées (UE) ou sont importés avec un certificat sanitaire Volaille : le vétérinaire d’exploitat ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pluimvee: er zijn wilde vogels aanwezig binnen de bedrijfsgebouwen en het is duidelijk hoe de vogels binnen kunnen (niet voor bedrijven met buitenloop) Pluimvee: er zijn knaagdieren aanwezig en het bestrijdingspl ...[+++]


Au premier paragraphe, il est indiqué que lorsque l’on vaccine les volailles contre Salmonella Enteritidis, il se réalise une cross-immunité avec Salmonella Gallinarum qui a pour conséquence le fait que toutes les bandes de production réagissent positivement lors de l’examen sérologique de recherche d’anticorps contre Salmonella Gallinarum (Salmonella Gallinarum possède les mêmes antigènes de surface (lipopolysaccharides, LPS) que Salmonella Enteritidis).

In de eerste alinea staat vermeld dat wanneer pluimvee wordt gevaccineerd tegen Salmonella Enteritidis, kruisimmuniteit ontstaat met Salmonella Gallinarum waardoor alle tomen positief zijn bij serologisch onderzoek naar antistoffen tegen Salmonella Gallinarum (Salmonella Enteritidis heeft dezelfde oppervlakte (lipopolysaccharide, LPS) antigenen als Salmonella Gallinarum).


X18 Les œufs de volaille de multiplication que l’enquête bactériologique, après l’échantillonnage officiel par l’AFSCA, révèle positifs à la Salomonella enteritidis, Salmonella typhimurium, Salmonella hadar, Salmonella infantis ou Salmonella virchow, ne peuvent pas être couvés

X18 Eieren van vermeerderingspluimvee waarvan het resultaat van bacteriologisch onderzoek na officiële bemonstering door het FAVV positief is voor te bestrijden zoönotische Salmonella’s (Salmonella enteritidis, Salmonella typhimurium, Salmonella hadar, Salmonella infantis en Salmonella virchow), mogen niet uitgebroed worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au minimum, il doit analyser les dangers présentés par Salmonella et Campylobacter dans le secteur des volailles, Salmonella dans le secteur du porc et Salmonella et E. coli O157 entérohémorragique dans le secteur bovin.

Het moet op zijn minst de gevaren analyseren die gesteld worden door Salmonella en Campylobacter in de pluimveesector, door Salmonella in de varkenssector en door Salmonella en enterohemorrhagische E. coli O157 in de rundveesector.


II. 2 Description du processus et identification des risques 12 II. 2.a Abattoirs 12 II. 2.b Collecteurs 13 II. 2.c Centre de regroupement 14 II. 2.d Clos d'équarrisage 15 II. 2.e Transport des produits finis 17 II. 2.f Incinérateur 18 II. 2.g Stockage des produits finis 19 II. 2.h Cimenteries 20 II. 2.i Firmes de nettoyage 22

II. 2 Omschrijving van het procédé en risicobepaling 11 II. 2.a Slachthuizen 11 II. 2.b Ophaling 12 II. 2.c Inzamelcentra 13 II. 2.d Vilplaats 14 II. 2.e Transport van de eindproducten 16 II. 2.f Verbrandingsoven 17 II. 2.g Stockering van de eindproducten 18 II. 2.h. Cementfabrieken 19 II. 2.i Reinigingsfirma’s 21


‣ Règlement (CE) n° 646/2007 de la Commission du 12 juin 2007 portant application du règlement (CE) n° 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la fixation d'un objectif communautaire pour la réduction de la prévalence de Salmonella Enteritidis et Salmonella Typhimurium chez les poulets de chair, et abrogeant le règlement (CE) n° 1091/2005

‣ Verordening (EG) nr. 646/2007 van de Commissie van 12 juni 2007 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft een communautaire doelstelling voor het verminderen van de prevalentie van Salmonella Enteritidis en Salmonella Typhimurium bij slachtkuikens en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1091/2005


Dans le cadre de la situation pratique actuelle, c’est-à-dire que les groupes de poules reproductrices et de poules pondeuses ne sont pas encore indemnes de Salmonella enterica serovar Enteritidis, le projet d'arrêté royal propose des mesures acceptables qui aident dans la lutte contre des infections à Salmonella chez les volailles.

In het kader van de huidige praktijksituatie, nl. dat de moederdier- en de leghennentomen niet vrij zijn van Salmonella enterica serovar Enteritidis, stelt het ontwerp van koninklijk besluit aanvaardbare maatregelen voor die helpen bij de bestrijding van Salmonella infecties bij pluimvee.


Du point de vue des spécificités des anticorps, la recherche des anticorps anti-HLA de classe I et de classe II ainsi qu’anti-HNA a révélé, chez 5.532 donneuses ayant eu une ou plusieurs grossesses, la présence d’anticorps anti-leucocytes chez 8,9 % avec 63 % HLA de classe I, 19 % HLA de classe II, 19 % HLA de classe I et de classe II, et 5 % anti-HNA (Reil et al., 2008).

Wat de specificiteit van de antistoffen betreft, heeft het opsporen van anti-HLA klasse I en II antistoffen, alsook anti-HNA antistoffen bij 5.532 vrouwelijke donoren die een of meerdere zwangerschappen doormaakten, de aanwezigheid aangetoond van antileukocyten antistoffen bij 8,9 % met 63 % anti-HLA klasse I, 19 % anti-HLA klasse II, 19 % anti-HLA klasse I en II en 5 % anti-HNA (Reil et al., 2008).


1. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux ou les objets en matière plastique ou les produits issus de stades intermédiaires de leur fabrication ou les substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 3. l’identité des matériaux, des objets, des produits issus de stades intermédiaires de la fabrication ou des substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 4. la date de la déclaration; 5. la confirmation de la conformité des matériaux et des objets en matière plastique, des produits issus de stades intermédiaires de la fabrication ou des substances aux pre ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 3. de identiteit van de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen; 4. de datum van de verklaring; 5. de bevestiging dat de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan, of stoffen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van verordening (EU) nr. 10/2011 en v ...[+++]




D'autres ont cherché : salmonella ii 18 z36     salmonella ii     salmonella ii 1 4     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salmonella ii 1 4 ->

Date index: 2023-09-27
w