Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions administratives ne revêtent plus aujourd " (Frans → Nederlands) :

Les juges d’appel ont estimé que l’argumentation du requérant concernant le principe de légalité n’est pas pertinente étant donné que les sanctions administratives ne revêtent plus aujourd’hui le caractère d’une sanction pénale et que les règles en matière de droit pénal ne peuvent pas être transposées dans cette matière.

De appelrechters oordeelden dat de argumentatie van eiser omtrent het legaliteitsbeginsel geen hout snijdt nu de administratieve sancties niet het karakter van een strafsanctie hebben en de regels inzake strafrecht niet kunnen getransporteerd worden op deze materie.


Même si on accepte que la sanction administrative revêt le caractère d’une sanction pénale, cela ne peut pas entraîner une application automatique de l’article 2, alinéa 2, du CP.

Maar zelfs, mocht toch aanvaard worden dat de administratieve sanctie het karakter van een strafsanctie heeft, kan dit niet leiden tot een automatische toepassing van artikel 2, tweede lid SW.


Pour parvenir à la conclusion que la sanction administrative visée ne revêt pas le caractère d’une sanction pénale, les juges d’appel n’ont pas considéré les différents éléments avancés par votre Cour.

Om tot het besluit te komen dat de bedoelde administratieve sanctie niet het karakter heeft van een strafsanctie, hebben de appelrechters geen afweging gemaakt van de door uw Hof aangevoerde onderscheiden elementen.


Votre Cour a considéré qu’une sanction administrative pouvait être qualifiée de sanction pénale au sens de l’article 15 du PIDCP et que, pour déterminer si elle revêt un tel caractère, il convient de vérifier si elle

Uw Hof oordeelde dat een administratieve sanctie een strafsanctie kan zijn in de zin van artikel 15 IVBPR en dat om uit te maken of ze een dergelijk karakter heeft moet nagegaan worden of ze


On envisage d’inventorier toutes les sanctions administratives qui existent au niveau des institutions de sécurité sociale et d’évaluer si ces sanctions revêtent ou non un “caractère pénal”.

Men denkt hierbij aan een oplijsting van alle bestaande administratieve sancties bij de instellingen van de sociale zekerheid, waarbij men zou evalueren of deze sancties al dan niet een “strafkarakter” bezitten.


Le 24 novembre 2011 , la Cour d’appel de Gand a confirmé la décision du Tribunal de première instance de Gand du 28 avril 2010, en disant que le premier juge a jugé, à juste titre, que la sanction administrative imposée à l’accusé(e) (.) (à savoir une exclusion pendant 4 mois du droit à l’intervention de l’assurance dans le coût des prestations de santé) ne revêt, en aucun cas, un caractère pénal, de sorte qu’il ne peut être question d’un ...[+++]

Zo oordeelde het Grondwettelijk Hof op 1 maart 2012 dat de maatregel waarbij een werkgever, die de DIMONA-aangifte voor een bepaalde werknemer niet heeft verricht, een solidariteitsbijdrage aan de RSZ dient te betalen 48 , niet kan worden gekwalificeerd als een strafrechtelijke sanctie Het Hof van Beroep van Gent op 24 november 2011 49 bevestigde de stelling van de rechtbank van eerste aanleg van Gent, de dato 28 april 2010, zeggende dat: “De eerste rechter oordeelde terecht dat de administratieve ...[+++]


Il a été relevé à cette occasion qu’à l’avenir, à la suite de l’abrogation de l’obligation de tenir un registre de prestations et des sanctions applicables en cas de non-tenue du registre, la tenue imparfaite du dossier kinésithérapeutique individuel donnerait lieu à la récupération de l’entièreté de l’intervention de l’assurance pour les prestations mal consignées dans le dossier, ce qui constitue une sanction plus lourde que l’amende administrative prévue par l’arrêté ro ...[+++]

Daarbij werd onderstreept dat het vervallen van de verplichting om een verstrekkingenregister bij te houden en van de sancties die worden opgelegd zodat register niet wordt bijgehouden, meebrengt dat het onvolledig bijhouden van het individueel kinesitherapiedossier voortaan tot gevolg heeft dat het volledige bedrag van de verzekeringstegemoetkoming met betrekking tot de prestaties waarvoor het dossier foutief is bijgehouden, zal worden gerecupereerd, hetgeen een zwaardere sanctie is dan de administratieve geldboete ...[+++]


De même, l'organisation des services fédéraux en soi a évolué dans le bon sens : même dans le carcan de la vieille hiérarchie administrative figée, il y a aujourd'hui plus de place pour l'initiative.

Ook de organisatie van de federale diensten op zich, is positief veranderd: zelfs binnen de oude, vastgelegde administratieve hiërarchie, is er meer ruimte gekomen voor initiatief.


En dépit du grand nombre de radionucléides qu’il est possible d’utiliser, on administre aujourd’hui, dans plus de 95% des applications diagnostiques en médecine nucléaire des préparations marquées au 99m Tc (tableau 2).

Ondanks het grote aantal mogelijk te gebruiken radionucliden worden nu bij meer dan 95% van de diagnostische onderzoeken in de nucleaire geneeskunde preparaten toegediend gemerkt met 99m Tc (zie tabel 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions administratives ne revêtent plus aujourd ->

Date index: 2024-05-07
w