Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «sandoz doit uniquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Remifentanil Sandoz doit uniquement être mélangé aux solutions pour perfusion recommandées (voir rubrique 6.6).

Dit geneesmiddel mag niet worden vermengd met andere geneesmiddelen behalve diegene die in rubriek 6.6 worden vermeld. Remifentanil Sandoz mag alleen worden toegevoegd aan de aanbevolen infuusoplossingen (zie rubriek 6.6).


C’est pourquoi Tramadol UNO Sandoz doit uniquement être utilisé sur de courtes périodes, et sous stricte surveillance médicale, chez les patients qui risquent de présenter une dépendance aux médicaments.

Daarom mag Tramadol UNO Sandoz alleen voor korte periodes en onder streng medisch toezicht gebruikt worden bij risicopatiënten voor drugsafhankelijkheid.


Le traitement en première ligne avec Fludarabine Sandoz doit uniquement être initié chez les patients en stade avancé de la maladie, Rai stades III/IV (Binet stade C) ou Rai stades I/II (Binet stade A/B) lorsque le patient présente des symptômes associés à la maladie ou a des indications d’une maladie progressive.

Een eerstelijnsbehandeling met Fludarabine Sandoz mag slechts begonnen worden bij patiënten bij wie de ziekte zich al in een gevorderd stadium bevindt, Rai stadium III/IV, (Binet stadium C) of Rai stadium I/II, (Binet stadium A/B) indien de patiënt aan de ziekte gerelateerde symptomen heeft of aanwijzingen vertoont van voortschrijdende ziekte.


Cisplatin Sandoz 1 mg/ml solution à diluer ne doit pas être mélangée avec des solutions contenant uniquement du glucose à 5% ou du mannitol à 5 %, mais uniquement avec des mélanges contenant de la sodium additionnelle mentionnées au-dessus.

Dit geneesmiddel mag niet gemengd worden met andere geneesmiddelen, behalve die producten hierboven vermeld. Het concentraat van cisplatine 1 mg/ml mag niet verdund worden in oplossingen die enkel 5% glucose of enkel 5 % mannitol bevatten, maar uitsluitend met mengsels die bovendien natriumchloride bevatten, zoals hierboven vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cisplatin Sandoz 1 mg/ml solution à diluer ne doit pas être mélangée avec des solutions contenant uniquement du glucose à 5% ou du mannitol à 5 %, mais uniquement avec les mélanges contenant de la sodium additionnelle mentionnées dans la rubrique 6.6.

Het concentraat van cisplatine 1 mg/ml mag niet verdund worden in oplossingen die enkel 5% glucose of enkel 5 % mannitol bevatten, maar uitsluitend met mengsels die bovendien natriumchloride bevatten, zoals vermeld in rubriek 6.6.


Comment votre injection est-elle administrée L’administration de Remifentanil Sandoz doit s’effectuer uniquement dans des conditions soigneusement contrôlées, et un équipement d’urgence doit être disponible.

Hoe uw injectie wordt gegeven Remifentanil Sandoz mag alleen worden gegeven in zorgvuldig gecontroleerde omstandigheden en er moet urgentiemateriaal ter beschikking zijn.


Zoledronic acid Sandoz 4 mg/100 ml solution pour perfusion ne doit pas être mélangé avec d’autres solutions pour perfusion et doit être administré sous forme d’une solution intraveineuse unique, via une ligne de perfusion séparée.

Zoledronic acid Sandoz 4 mg/100 ml oplossing voor infusie mag niet worden vermengd met infuusoplossingen moet worden toegediend als een enkel intraveneus infuus via een aparte




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     sandoz doit uniquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sandoz doit uniquement ->

Date index: 2022-01-09
w