Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sandoz ne devra " (Frans → Nederlands) :

En cas d’insuffisance hépatique sévère, la dose maximale de 20 mg de Esomeprazol Sandoz ne devra pas être dépassée (voir rubrique 5.2).

Bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis dient een maximale dosering van 20 mg Esomeprazol Sandoz niet overschreden te worden (zie rubriek 5.2).


Si un traitement concomitant par Lamivudine/Zidovudine Sandoz et l’un de ces médicaments s’avère nécessaire, un soin particulier devra être apporté à la surveillance de la fonction rénale et des paramètres hématologiques et, si besoin est, la posologie de l’un ou de plusieurs de ces médicaments devra être réduite.

Als een concomitante behandeling met Lamivudine/Zidovudine Sandoz en een van deze geneesmiddelen noodzakelijk is, moet extra zorg worden besteed aan het volgen van de nierfunctie en de hematologische parameters en indien nodig moet de dosering van één of meer geneesmiddelen worden verlaagd. Beperkte gegevens van klinische studies wijzen niet op een significant verhoogd risico op bijwerkingen van zidovudine met cotrimoxazol (zie bovenvermelde informatie over interacties met betrekking tot lamivudine en cotrimoxazol), pentamidine in aer ...[+++]


Si vous prenez de la phénytoïne, votre médecin devra surveiller votre état de santé lorsque vous commencerez ou arrêterez le traitement par Esomeprazol Sandoz.

Indien u fenytoïne inneemt, zal uw arts u moeten opvolgen als u Esomeprazol Sandoz begint in te nemen of daarmee stopt.


Votre médecin devra surveiller votre état de santé lorsque vous commencerez ou arrêterez le traitement par Esomeprazol Sandoz.

Uw arts zal u mogelijk moeten opvolgen als u Esomeprazol Sandoz begint in te nemen of daarmee stopt.


Il devra alors vérifier plus souvent les taux d’enzymes de votre foie, en particulier si vous prenez Pantoprazol Sandoz 20 mg comme traitement à long terme.

Hij zal uw leverenzymen vaker controleren, vooral als u Pantoprazol Sandoz 20 mg op lange termijn inneemt.


Avant l'arrêt de Remifentanil Sandoz, un relais par agents analgésiques et sédatifs devra être instauré suffisamment à l’avance pour permettre à ces agents d’atteindre leurs effets thérapeutiques.

Voor stopzetting van Remifentanil Sandoz moeten voldoende lang op voorhand andere pijnstillers en sedativa worden gegeven opdat die geneesmiddelen hun therapeutische effecten zouden kunnen bereiken.


Si un biphosphonate ou un fluorure de sodium est utilisé en parallèle, cette préparation devra être administrée au moins trois heures avant la prise de comprimés à croquer de Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 UI comprimés à croquer à cause du risque éventuel d’une réduction de l’absorption gastro-intestinale.

Bij gelijktijdige behandeling met een bisfosfonaat of natriumfluoride, moet dit preparaat ten minste 3 uur vóór de inname van Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 IE kauwtabletten genomen worden wegens de mogelijke vermindering van de gastro-intestinale absorptie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sandoz ne devra ->

Date index: 2024-03-02
w