Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sang les chercheurs ont pris » (Français → Néerlandais) :

L’analyse des résultats permet donc d’affirmer que plus on fume rapidement après le lever (ce que l’on appelle le TTFC - time to first cigarette), plus les concentrations de produits cancérigènes sont élevées dans l’urine (et donc dans le sang). Les chercheurs ont pris la précaution de tenir compte des autres facteurs qui peuvent influencer les résultats, comme le nombre total de cigarettes fumées sur la journée, l’exposition au tabagisme passif, l’âge, le sexe, l’origine ethnique etc.

Uit analyse blijkt dat hoe sneller na het ontwaken men begint te roken (of hoe korter de TTFC of time to first cigarette), des te hoger de concentraties van NNAL, ook na correctie voor het aantal gerookte sigaretten per dag, blootstelling aan passief roken, leeftijd, geslacht, etniciteit en andere factoren die van invloed kunnen zijn op de resultaten.


Dans les cas plus graves de surdosage, une défaillance circulatoire ou choc (lorsqu'il n'y a pas de circulation d'une quantité suffisante de sang) et un coma profond sont possibles, en particulier chez les personnes qui ont également pris d'autres substances pouvant déprimer le système nerveux central, par exemple de l'alcool, des calmants (sédatifs), des somnifères (hypnotiques) ou des médicaments contre les réactions allergiques (antihistaminiques).

In ernstigere gevallen van overdosering kan een circulatoire depressie of shock (wanneer er niet genoeg bloed stroomt door de bloedsomloop) en een diepe coma optreden, in het bijzonder bij personen die ook andere stoffen innamen die het centraal zenuwstelsel kunnen onderdrukken, zoals alcohol, kalmerende middelen (sedativa), slaapmiddelen (hypnotica) of middelen tegen allergisch reacties (antihistaminica).


Des études examinant la prise concomitante de paroxétine et de pimozide ont montré que la paroxétine peut augmenter le taux de pimozide dans le sang, si les médicaments sont pris en même temps.

In onderzoek dat is uitgevoerd naar gelijktijdig gebruik van pimozide en paroxetine is aangetoond dat de hoeveelheid pimozide in het bloed toeneemt als het gelijktijdig wordt toegediend met paroxetine.


De rares cas d’inflammation du pancréas, ainsi que d’acidose lactique (excès d’acide lactique dans le sang) ayant parfois entraîné la mort, ont été rapportés lorsque des médicaments contenant du fumarate de ténofovir disoproxil et de la didanosine étaient pris en même temps.

Zelden is melding gemaakt van ontsteking van de alvleesklier en van melkzuuracidose (te veel melkzuur in het bloed), die soms overlijden veroorzaakte, wanneer geneesmiddelen met tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine samen werden ingenomen.


Des cas d’inflammation du pancréas, ainsi que d’acidose lactique (excès d’acide lactique dans le sang) ayant parfois entraîné la mort, ont été rarement rapportés lorsque des médicaments contenant du fumarate de ténofovir disoproxil et de la didanosine étaient pris en même temps.

Zelden is melding gemaakt van ontsteking van de alvleesklier en van melkzuuracidose (te veel melkzuur in het bloed), die soms overlijden veroorzaakte, wanneer geneesmiddelen met tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine samen werden ingenomen.


Des taux bas d’adapalène (C max entre 0,1 et 0,2 ng/ml) ont été mesurés dans 2 échantillons de sang pris chez des patients traités avec Epiduo et dans 3 échantillons de sujets traités avec l’adapalène 0,1% gel.

In twee bloedstalen van proefpersonen die met Epiduo werden behandeld en in drie bloedstalen van proefpersonen die met adapalene 0,1% gel werden behandeld werden lage gehaltes aan adapalene (C max tussen 0,1 en 0,2 ng/ml) gemeten.


De rares cas d’inflammation du pancréas, ainsi que d’acidose lactique (excès d’acide lactique dans le sang) entraînant parfois la mort, ont été rapportés lorsque des médicaments contenant du fumarate de ténofovir disoproxil et de la didanosine étaient pris en même temps.

Zelden is melding gemaakt van ontsteking van de alvleesklier en van melkzuuracidose (te veel melkzuur in het bloed), die soms overlijden veroorzaakt, wanneer geneesmiddelen met tenofovirdisoproxilfumaraat en didanosine samen werden ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sang les chercheurs ont pris ->

Date index: 2021-03-19
w