Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanguin de leur médicament anticonvulsivant sera » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, chez les patients prenant simultanément des médicaments antiépileptiques, y compris l'acide valproïque, la carbamazépine, le phénobarbital et la phénytoïne et de la méfloquine, le taux sanguin de leur médicament anticonvulsivant sera surveillé et la posologie sera ajustée si nécessaire.

Daarom moeten bij patiënten die gelijktijdig mefloquine en anti-epileptica gebruiken (waaronder de eerder genoemde middelen), de bloedspiegels van de anti-epileptica gecontroleerd worden en zo nodig moet de dosering bijgesteld worden.


Si d'autres médicaments anticonvulsivants sont remplacés par Oxcarbazepine Mylan, leur dose sera réduite progressivement.

Als andere anti-epileptica worden vervangen door Oxcarbazepine Mylan, zal hun dosering geleidelijk worden verminderd.


− D’autres médicaments connus pour interagir avec Atorvastatin Sandoz, notamment l’ézétimibe (qui diminue le cholestérol), la warfarine (qui diminue la coagulation sanguine), les contraceptifs oraux, le stiripentol (un anticonvulsivant utilisé pour traiter l’épilepsie), la cimétidine (utilisée pour traiter les brûlures d’estomac et les ulcères gastro-duodénaux), la phénazone (un antidouleur) et les antiacides ( ...[+++]

- Andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze in wisselwerking treden met Atorvastatin Sandoz, waaronder ezetimibe (dat de cholesterol verlaagt), warfarine (dat de bloedstolling vermindert), orale anticonceptiva, stiripentol (een geneesmiddel tegen epilepsie), cimetidine (wordt gebruikt bij zuurbranden en maagzweren), fenazon (een pijnstiller) en antacida (producten tegen indigestie die aluminium of magnesium bevatten)


- autres médicaments connus pour interagir avec Atorvilbitin, tels que l’ézétimibe (qui diminue le cholestérol), la warfarine (qui diminue la coagulation sanguine), les contraceptifs oraux, le stiripentol (un anticonvulsivant utilisé pour le traitement de l’épilepsie), la cimétidine (utilisée pour les brûlures d’estomac et les ulcères peptiques), la phénazone (un antidouleur) et les antiacides ( ...[+++]

- Andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze een wisselwerking hebben met Atorvilbitin, zijn onder andere ezetimib (verlaagt de cholesterol), warfarine (vermindert de bloedstolling), orale anticonceptiemiddelen, stiripentol (een middel tegen aanvallen dat wordt gebruikt bij epilepsie), cimetidine (gebruikt bij brandend maagzuur en maagdarmzweren), fenazon (een pijnstiller) en antacida (maagzuurbindende middelen die aluminium of magnesium bevatten)


Il convient de connaître les interactions pharmacocinétiques entre le méthotrexate, les médicaments anticonvulsivants (réduction des taux sanguins de méthotrexate) et le 5- fluoro-uracile (allongement du t½ du 5-fluoro-uracile).

Houd rekening met farmacokinetische interacties tussen methotrexaat, anticonvulsiva (verminderde methotrexaatconcentratie in het bloed), en 5-fluorouracil (t½ van 5-fluorouracil verlengd).


- D’autres médicaments connus pour interagir avec Atorvastacalc tels que l’ézétimibe (qui diminue le cholestérol), la warfarine (qui diminue la coagulation sanguine), les contraceptifs oraux, le stiripentol (un anticonvulsivant utilisé pour le traitement de l’épilepsie), la cimétidine (utilisée pour les brûlures d’estomac et les ulcères d’estomac), la phénazone (un antidouleur) et antiacides (produits contre l’indigestion contenant ...[+++]

- Andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze een wisselwerking hebben met Atorvastacalc zijn onder andere ezetimib (verlaagt cholesterol), warfarine (wat de bloedstolling vermindert), orale anticonceptiemiddelen, stiripentol (een middel tegen toevallen dat wordt gebruikt bij epilepsie), cimetidine (gebruikt bij brandend maagzuur en maagzweren), fenazon (een pijnstiller) en antacida (middelen tegen indigestie met aluminium of magnesium).


- D’autres médicaments connus pour interagir avec Atorvastatin Apotex tels que l’ézétimibe (qui diminue le cholestérol), la warfarine (qui diminue la coagulation sanguine), les contraceptifs oraux, le stiripentol (un anticonvulsivant utilisé pour le traitement de l’épilepsie), la cimétidine (utilisée pour les brûlures d’estomac et les ulcères d’estomac), la phénazone (un antidouleur) et les antiacides (contenant de l’aluminium ou d ...[+++]

- Andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze een wisselwerking hebben met Atorvastatin Apotex zijn onder andere ezetimib (verlaagt cholesterol), warfarine (wat de bloedstolling vermindert), orale anticonceptiemiddelen, stiripentol (een middel tegen toevallen dat wordt gebruikt bij epilepsie), cimetidine (gebruikt bij brandend maagzuur en maagdarmzweren), fenazon (een pijnstiller) en antacida (middelen tegen maag- en darmstoornissen die aluminium of magnesium bevatten)


Votre médecin sera prudent et surveillera la présence de signes évocateurs d’une réduction de la coagulation sanguine ou de saignements lorsqu’il prescrira d’autres médicaments qui ont un effet sur la coagulation sanguine car NexoBrid peut réduire la coagulation sanguine.

Uw arts zal voorzichtig zijn en letten op verschijnselen van verminderde bloedstolling of bloedingen wanneer hij of zij andere geneesmiddelen voorschrijft die een invloed hebben op de bloedstolling, omdat NexoBrid de bloedstolling kan verminderen.


Les patients atteints d’une affection cardiaque ou recevant des médicaments connus pour leurs effets sur la pression sanguine ou la fonction cardiaque devront faire l’objet d’une surveillance étroite au cours du traitement par clofarabine (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Patiënten met een hartziekte en patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de bloeddruk of de hartfunctie beïnvloeden, moeten tijdens de behandeling met clofarabine zorgvuldig worden bewaakt (zie de rubrieken 4.5 en 4.8).


Les patients recevant des médicaments connus pour leurs effets sur la pression sanguine ou la fonction cardiaque devront faire l’objet d’une surveillance étroite au cours du traitement par clofarabine (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de bloeddruk of de hartfunctie beïnvloeden, moeten tijdens de behandeling met clofarabine zorgvuldig worden bewaakt (zie de rubrieken 4.4 en 4.8).


w