Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanguins seront effectués avant » (Français → Néerlandais) :

Faites attention avec Doxorubicine Sandoz Des examens cardiaques, hépatiques et sanguins seront effectués avant le traitement.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Doxorubicine Sandoz? Uw hart, lever en bloed zullen onderzocht worden vóór de behandeling.


Avant et pendant le traitement par Navelbine, des prélèvements sanguins seront effectués afin de vérifier que vous pouvez recevoir le traitement.

Voor en tijdens de behandeling met Navelbine zullen bloedmonsters genomen worden om na te gaan of u de behandeling kan krijgen.


C’est pourquoi, des prélèvements sanguins seront effectués au cours du traitement afin de contrôler le nombre de plaquettes.

Daarom zullen tijdens de behandeling bloedafnames gebeuren om dit te controleren.


e) des examens et des essais appropriés qui seront effectués avant, pendant et après la production, de la fréquence à laquelle ils auront lieu et des équipements d'essai utilisés.

e) passend onderzoek en passende proeven vóór, tijdens en na de productie, de frequentie waarmee die worden verricht, alsmede de gebruikte beproevingsapparatuur.


d) des examens et des essais appropriés qui seront effectués avant, pendant et après la production, de la fréquence à laquelle ils auront lieu et des équipements d'essai utilisés.

d) passend onderzoek en passende proeven vóór, tijdens en na de productie, de frequentie waarmee die worden verricht, alsmede de gebruikte beproevingsapparatuur.


- La numération (y compris les plaquettes) et la formule sanguine serontrifiées avant et régulièrement pendant toute la durée du traitement.

- bloedtelling (inbegrepen de bloedplaatjes) en de bloedformule moeten bepaald worden vòòr en regelmatig tijdens de ganse behandelingsduur.


Les prélèvements sanguins pour le dosage de la lithiémie seront effectués 12 h ou 24h après la dernière prise du médicament et juste avant la dose suivante afin de mesurer le lithium à son niveau le plus bas.

De bloedmonsters voor de dosering van de lithemie moeten afgenomen worden 12 uur of 24 uur na de laatste inname van het geneesmiddel en net voor de volgende dosis om de lithiumspiegel op zijn laagste niveau te meten.


- Pendant le traitement par Savene, des tests sanguins serontgulièrement effectués pour vérifier vos cellules sanguines.

- Gedurende de behandeling met dit middel zullen regelmatig bloedtests bij u worden uitgevoerd om uw bloedcellen te controleren.


Des contrôles hématologiques réguliers seront effectués pour détecter d’éventuelles dyscrasies sanguines.

Er zijn regelmatige hematologische controles vereist om eventuele verstoringen van het bloedbeeld te ontdekken.


Des tests de la fonction hépatique seront en principe effectués avant le début de votre traitement par Fluvastatin Sandoz, lorsque votre dose est augmentée et à différents intervalles au cours du traitement, afin de vérifier la présence éventuelle d’effets indésirables.

Normaal zullen leverfunctietests worden uitgevoerd voor u start met Fluvastatin Sandoz, als uw dosering wordt verhoogd en op verschillende tijdstippen tijdens de behandeling om bijwerkingen op te sporen.


w