Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanofi-aventis belgium prenez » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez pris plus de ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM que vous n'auriez dû Si vous avez pris trop de ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).

Heeft u te veel van ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM ingenomen? Wanneer u te veel van ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM hebt gebruikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Vous reconnaissez (i) qu'il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que sanofi-aventis Belgium ne peut s'y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l'indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que sanofi-aventis Belgium ne contrôle pas, tels que par exemple, des moyens de transmission et de communication entre vous et sanofi-aventis Belgium et entre sanofi-aventis Belgium et d'autres réseaux.

U accepteert dat (i) het technisch onmogelijk is om de site zodanig te onderhouden dat zich geen gebreken voordoen en / of ononderbroken foutvrij is en dat sanofi-aventis voor deze eventuele gebreken niet aansprakelijk is, (ii) dat gebreken kunnen leiden tot het tijdelijk niet beschikbaar zijn van de site, en dat (iii) het beheren van de site ongunstig kan worden beïnvloed door omstandigheden waar sanofi-aventis Belgium geen invloed op heeft, zoals transmissie- en telecommunicatielinks tussen sanofi-aventis Belgium en u en tussen sano ...[+++]


Enfants et adolescents de moins de 18 ans : Les enfants et les adolescents de moins de 18 ans ne peuvent pas être traités par ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM (voir rubrique 2». Ne prenez jamais ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM »).

Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar: Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar mogen niet behandeld worden met ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM (zie ook 'Wanneer mag u ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM niet gebruiken?').


Titulaire de l'autorisation de mise sur le marché : sanofi-aventis Belgium Culliganlaan 1C 1831 Diegem �: 02/710.54.00 Fax : 02/710.54.09 e-mail : info.belgium@sanofi-aventis.com

Houder van de vergunning voor het in de handel brengen: sanofi-aventis Belgium Culliganlaan 1C 1831 Diegem �: 02/710.54.00 Fax : 02/710.54.09 e-mail: info.belgium@sanofi-aventis.com


Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché sanofi-aventis Belgium Culliganlaan, 1C 1831 Diegem Tel: 02.710.54.00 Fax: 02.710.54.09 e-mail: info.belgium@sanofi-aventis.com

Houder van de vergunning voor het in de handel brengen sanofi-aventis Belgium Culliganlaan, 1C 1831 Diegem Tel: 02.710.54.00 Fax: 02.710.54.09 e-mail: info.belgium@sanofi-aventis.com


sanofi-aventis Belgium Culliganlaan 1C 1831 Diegem ( : 02/710.54.00 Fax : 02/710.54.09 E-mail : info.belgium@sanofi-aventis.com

sanofi-aventis Belgium Culliganlaan 1C 1831 Diegem (: 02/710.54.00 Fax: 02/710.54.09 E-mail: info.belgium@sanofi-aventis.com


Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché et fabricant Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché Sanofi-aventis Belgium Culliganlaan 1C 1831 Diegem �: 02/710.54.00 Fax : 02/710.54.09 e-mail: info.belgium@sanofi-aventis.com

Houder van de vergunning voor het in de handel brengen en fabrikant Houder van de vergunning voor het in de handel brengen Sanofi-aventis Belgium Culliganlaan 1C 1831 Diegem �: 02/710.54.00 Fax : 02/710.54.09 e-mail: info.belgium@sanofi-aventis.com


De tels experts ne sont pas salariés de sanofi-aventis Belgium et ne reçoivent aucune rémunération en échange de l'utilisation de leur opinion par sanofi-aventis Belgium.

Dergelijke deskundigen zijn niet in dienst van sanofi-aventis en ontvangen geen vergoeding van sanofi-aventis Belgium voor het gebruik van hun mening.


ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM peut influencer l’effet de différents médicaments pris simultanément, ou l’effet de ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM peut être influencé par ces médicaments, en particulier :

ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM kan de werking beïnvloeden van verschillende geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen of de werking van ZOLPIDEM SANOFI- AVENTIS BELGIUM kan beïnvloed zijn door hen, in het bijzonder:


Ce site appartient et est exploité par sanofi-aventis Belgium, appartenant au Groupe sanofi-aventis.

Deze site is eigendom van en wordt beheerd door sanofi-aventis Belgium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanofi-aventis belgium prenez ->

Date index: 2023-04-19
w