Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En ce compris le nombre restant de

Vertaling van "sans excéder " (Frans → Nederlands) :

a) s'il y a un excédent de praticiens de l'art infirmier A1 ou A2, il faut d'abord affecter l’excédent de praticiens de l'art infirmier A1, puis l’excédent de praticiens de l'art infirmier A2, au déficit de personnel de réactivation

a) indien er een teveel is aan A1 of A2 verpleegkundigen, moet eerst het teveel aan A1 verpleegkundigen en vervolgens het teveel aan A2 verpleegkundigen worden toegewezen aan het tekort aan personeelsleden voor reactivering;


a) le déficit de membres du personnel de réactivation ne peut être compensé que par un excédent de membres du personnel infirmier A1; le déficit de praticiens de l’art infirmier peut être compensé pour maximum 20 % par un excédent de membres du personnel de réactivation et/ou du personnel soignant; b) le déficit de personnel soignant peut être compensé de manière illimitée par un

b) het tekort aan verpleegkundigen kan voor maximum 20 % worden gecompenseerd door een teveel aan personeelsleden voor reactivering en/of van het verzorgingspersoneel; c) het tekort aan verzorgingspersoneel kan onbeperkt worden gecompenseerd door


Pour le bénéficiaire répondant aux conditions de l'art. 4, § 2, qui est candidat à une transplantation pulmonaire en attente d'un donneur compatible, le programme de rééducation peut excéder une durée de 6 mois et le nombre de prestations peut excéder 60.

Voor de rechthebbende die voldoet aan de voorwaarden in art. 4, § 2, die kandidaat is voor een longtransplantatie en op een compatibele donor wacht, mag het revalidatieprogramma langer dan 6 maand duren en mag het aantal verstrekkingen hoger liggen dan 60.


Cette période ne peut jamais excéder une année pour les forfaits et toilettes et jamais excéder 3 mois pour les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers.

Deze periode mag nooit meer dan 1 jaar bedragen voor forfaits en toiletten en nooit meer dan 3 maand voor de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen.


Lorsque des dispensateurs de soins non conventionnés portent en compte des honoraires excédant le tarif fixé dans l’accord ou la convention, la part excédant les honoraires tarifés ne peut être considérée comme une quote-part personnelle.

Wanneer nietgeconventioneerde zorgverleners erelonen aanrekenen die het in de overeenkomst of akkoord vastgelegde tarief overschrijden, is het gedeelte dat het getarifeerde ereloon overschrijdt, niet te beschouwen als persoonlijk aandeel.


a) un excédent de praticiens de l'art infirmier A1 peut compenser un déficit de personnel de réactivation pour 20 % au maximum de la norme relative au personnel de réactivation ; b) un excédent de praticiens de l’art infirmier [en ce compris le nombre restant de

reactivering voor maximaal 20% van de norm personeel voor reactivering; b) een teveel aan verpleegkundigen [met inbegrip van het resterend aantal A1


Boisson distillée d'un titre alcoométrique excédant 1,2 % ou boisson fermentée d'un titre alcoométrique excédant 22 % (article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées) -> Alcopops, vodka, whisky, gin, genièvre, liqueur, cognac, … -> Cocktails à base de ces boissons

Gedestilleerde drank met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 % of gegiste drank van meer dan 22 % (artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken) -> Alcopops, vodka, whisky, gin, jenever, likeur, cognac, … -> Cocktails op basis van deze dranken


Le volontaire n’est pas tenu de prouver la réalité et le montant de ces frais, pour autant que le montant des indemnités perçues n’excède pas 30,22 EUR par jour et 1.208,72 EUR par an. Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l'Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l'organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.

De vrijwilliger moet de realiteit en de omvang van deze kosten niet bewijzen, voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan 30,22 EUR per dag en 1.208,72 EUR per jaar.


Ces normes techniques définissent les valeurs limites pour les émissions électromagnétiques de manière à ce que l’exposition en cas d’utilisation correcte dans des « conditions auxquelles on peut raisonnablement s’attendre » n’excède pas les valeurs limites recommandées scientifiquement (recommandées par le Conseil de l'Union européenne) pour l’exposition de la population.

De grenswaarden op de elektromagnetische emissies worden in deze technische normen vastgelegd zodanig dat de blootstelling bij correct gebruik in " redelijk te verwachten omstandigheden" de wetenschappelijke aanbevolen grenswaarden (aanbevolen door de Raad van de Europese Unie) voor de blootstelling van het publiek niet overschrijdt.


5.2.1. Les exceptions de l'annexe I à l'article 17 « Étiquetage de paquets dont le contenu n'excède pas 125 ml » peuvent-elles aussi s'appliquer à des substances ou mélanges qui ne sont pas encore classés selon d'autres classes de danger ?

5.2.1. Kunnen de uitzonderingen van bijlage I op artikel 17 ”Etikettering van pakketten met een totale inhoud van ten hoogste 125 ml” ook toegepast worden op stoffen of mengsels als deze ook nog ingedeeld zijn volgens andere gevarenklassen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans excéder ->

Date index: 2024-01-24
w