Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "sans incontinence voir folia de juin " (Frans → Nederlands) :

L’oxybutynine par voie transdermique (Kentera®) et la darifénacine (Emselex®) sont des anticholinergiques proposés dans le traitement de l’instabilité vésicale avec ou sans incontinence [voir Folia de juin 2007, d’août 2007 et d’avril 2008, ainsi que la Fiche de transparence « Prise en charge de l’incontinence urinaire »].

Oxybutynine voor transdermale toediening (Kentera®) en darifenacine (Emselex®) zijn anticholinergica voorgesteld voor de behandeling van overactieve blaas met of zonder incontinentie [zie Folia juni 2007, augustus 2007 en april 2008, en de Transparantiefiche “Aanpak van urine-incontinentie”].


En effet, le risque de toxicité musculaire est dose-dépendant pour toutes les statines et, dans les conditions réelles d’utilisation, il convient aussi de tenir compte d’autres facteurs de risque de toxicité musculaire, tels que l’utilisation concomitante d’ézétimibe, de fibrates, d’acide nicotinique (récemment commercialisé en association avec le laropiprant: Tredaptive®, voir Folia de juin ...[+++]) ou de médicaments qui inhibent le métabolisme de la statine (pour l’atorvastatine et la simvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP3A4, y compris le jus de pamplemousse; pour la fluvastatine, il s’agit des inhibiteurs du CYP2C9; il faut surtout être attentif aux puissants inhibiteurs du CYP) [pour les interactions, voir Tableau Ie et Tableau If dans le Répertoire Commenté des Médicaments].

Inderdaad is het risico van spiertoxiciteit door statines dosisafhankelijk, en in real-life omstandigheden dient ook rekening te worden gehouden met andere risicofactoren voor spiertoxiciteit zoals gelijktijdig gebruik van ezetimibe, fibraten, nicotinezuur (recent gecommercialiseerd in associatie met laropiprant: Tredaptive®, zie Folia juni 2010 ) en middelen die het metabolisme van het statine inhiberen (voor ...[+++]


Traitement médicamenteux Comme déjà souligné antérieurement dans les Folia, un traitement médicamenteux n’est recommandé que lorsque les mesures générales ont échoué chez des patients présentant une obésité (morbide) ou une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir Folia de juin 1999, mai 2000, septembre 2001 et mai 2002].

Zoals steeds benadrukt in de Folia, is een medicamenteuze behandeling enkel aanbevolen bij falen van de algemene maatregelen bij patiënten met (morbide) obesitas of met overgewicht geassocieerd met risicofactoren [zie Folia juni 1999, mei 2000, september 2001 en mei 2002].


Lors de la prise d’un IECA ou d’un sartan, en association à la spironolactone, dans le traitement de l’insuffisance cardiaque sévère, la prudence s’impose, surtout chez les patients qui présentent une diminution de la fonction rénale; dans de telles associations, la dose de spironolactone ne peut en aucun cas dépasser 50 mg par jour [voir Folia de juin 2004 ].

Bij gebruik van een ACE-inhibitor of sartaan in combinatie met spironolacton bij de behandeling van ernstig hartfalen is voorzichtigheid geboden, zeker bij patiënten met verminderde nierfunctie; de dosis spironolacton mag bij deze associaties in ieder geval niet meer dan 50 mg per dag bedragen [zie Folia juni 2004 ].


Depuis 2002, quelques études d’observation suggèrent un risque accru d’hypospadias chez les fils des femmes ayant été exposées au DES in utero [voir Folia de juin 2003 ].

Sinds 2002 verschenen enkele observationele studies die een verhoogd risico van hypospadie suggereren bij zonen van vrouwen die in utero waren blootgesteld aan DES [zie Folia juni 2003 ].


Dans la phase initiale du traitement des affections thrombo-emboliques veineuses profondes, les héparines de faible poids moléculaire (HFPM) sont au moins aussi sûres et efficaces que l’héparine non fractionnée, et elles présentent un certain nombre d’avantages pratiques, par ex. pas de contrôle nécessaire de la coagulation [voir Folia de juin 1999 ].

In de initiële fase van de behandeling van diep-veneuze trombo-embolische aandoeningen zijn de heparines met laag moleculair gewicht minstens even veilig en doeltreffend als niet-gefractioneerde heparine, en ze hebben een aantal praktische voordelen, b.v. geen noodzaak de stolling te controleren [zie Folia juni 1999 ].


Pour prévenir les caries, une bonne hygiène buccale est évidemment importante [voir Folia de juin 2009 : " Le fluorure en prévention des caries" ].

Ter preventie van cariës is een goede mondhygiëne vanzelfsprekend belangrijk [zie Folia juni 2009 : " Fluoride ter preventie van tandcariës" ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans incontinence voir folia de juin ->

Date index: 2020-12-25
w