Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans maladie rénale préexistante apparente » (Français → Néerlandais) :

Certains patients hypertendus qui n’ont pas de maladie vasculaire rénale préexistante apparente développent des augmentations de l’azote uréique sanguin et de la créatinine sérique, habituellement mineures ou transitoires, lorsque le fosinopril est donné en même temps qu’un diurétique.

Sommige hypertensie-patiënten zonder vastgestelde vasculaire nieraandoening ontwikkelen een verhoging van het bloed ureum stikstof en het serumcreatinine, gewoonlijk beperkt en voorbijgaand, wanneer fosinopril gelijktijdig met een diureticum wordt toegediend.


Certains patients ayant une hypertension ou une insuffisance cardiaque sans maladie rénale préexistante apparente ont développé une augmentation (> 1,25 fois la limite supérieure de la normale) des taux d’azote uréique du sang et des taux sériques de créatinine, généralement mineure et transitoire, surtout en cas d'administration concomitante de quinapril avec un diurétique.

Bij sommige patiënten met hypertensie of hartfalen zonder duidelijke, reeds bestaande nieraandoening zijn verhoogde concentraties ureumstikstof in het bloed en serumcreatinine waargenomen (> 1,25 keer de bovengrens van de normaalwaarde), die meestal minimaal en van voorbijgaande aard waren, vooral wanneer quinapril gelijktijdig met een diureticum werd toegediend.


Chez certains patients hypertendus sans maladie vasculaire rénale préexistante apparente, des cas d’augmentation de l'urémie et de la créatininémie, habituellement mineures et transitoires, ont été observés, en particulier lorsque ZESTRIL était associé à un diurétique.

Sommige hypertensieve patiënten die géén duidelijke preëxistente renale vasculaire ziekte hebben, hebben toename van ureum in het bloed en serumcreatinine ontwikkeld, gewoonlijk minder en van voorbijgaande aard, met name wanneer ZESTRIL gelijktijdig met en diureticum wordt gegeven.


Chez certains patients hypertendus sans lésions rénales préexistantes apparentes et pour lesquels les tests sanguins rénaux montrent une insuffisance rénale fonctionnelle, le traitement doit être arrêté et éventuellement repris soit à une dose plus faible, soit avec un seul constituant de la combinaison.

Bij sommige hypertensieve patiënten zonder vooraf bestaande duidelijke nierletsels en bij wie het bloedonderzoek wijst op een functionele nierinsufficiëntie, moet de behandeling worden stopgezet en kan ze worden hervat in een lage dosering of met slechts één bestanddeel.


Certains patients hypertendus qui ne présentent pas d'affection rénale préexistante apparente ont présenté des augmentations de l'urée sanguine et de la créatinine sérique, généralement mineures et passagères, en particulier lorsque le quinapril a été administré en même temps qu'un diurétique.

Sommige patiënten met hypertensie die vooraf geen gekende nieraandoening hadden, ontwikkelden verhogingen in het bloedureum en het serumcreatinine; doorgaans ging het om lichte verhogingen van voorbijgaande aard, vooral wanneer quinapril gelijktijdig met een diureticum werd toegediend.


Certains patients hypertendus, sans altération rénale préexistante apparente, ont présenté une augmentation de l'urée sanguine et de la créatinine lorsque l'énalapril a été administré en même temps qu'un diurétique.

Bij sommige hypertensiepatiënten zonder zichtbaar eerder bestaand nierlijden is bij gelijktijdige toediening van enalapril en een diureticum verhoging van het bloedureum en het creatinine opgetreden.


Certains patients atteints d’hypertension ou d’insuffisance cardiaque sans affection rénale préexistante apparente ont présenté des augmentations, généralement mineures et transitoires, des taux d’urée sanguine et de créatinine sérique (> 1,25 fois la limite supérieure de la normale) surtout lors de l’administration concomitante de quinapril et d’un diurétique ; de telles augmentations étaient observées chez 4 % et 3 % des patients sous monothérapie, respectivement.

Sommige patiënten met hypertensie of hartfalen zonder duidelijke vooraf bestaande nierziekte hebben een stijging van het bloedureum en het serumcreatinine ontwikkeld (> 1,5-maal de bovenste limiet van het normale), gewoonlijk een lichte en voorbijgaande stijging, vooral als quinapril concomitant met een diureticum werd gegeven, en dat werd waargenomen bij respectievelijk 4% en 3% van de patiënten op een monotherapie.


Les animaux ayant une maladie rénale préexistante peuvent présenter une aggravation ou une décompensation de cette maladie quand ils sont traités avec des AINS (voir 4.6).

Patiënten met onderliggende nierziekte kunnen gedurende de NSAID therapie verslechteren of decompenseren.


- Facteurs de risque médicaux Affections cardiovasculaires (hypertension, thrombose, embolie pulmonaire), maladies rénales, affections métaboliques (diabète), troubles de la coagulation, affections neurologiques, affections pulmonaires, affections hématologiques, maladies auto-immunes, cancers, infections graves, affections psychiatriques et toute autre pathologie préexistante qui peut avoir une répercussion sur la grossesse.

- Medische risicofactoren Hart- en vaatziekten, hypertensie, trombose, longembool, nierziekten, metabole aandoeningen, stollingsstoornissen, neurologische aandoeningen, longziekten, hematologische aandoeningen, auto-immuunziekten, maligniteiten, ernstige infecties, psychiatrische aandoeningen en elke andere voorafbestaande pathologie die van belang kan zijn tijdens de zwangerschap


- Facteurs de risque médicaux Affections cardiovasculaires (hypertension, thrombose, embolie pulmonaire), maladies rénales, affections métaboliques (diabète), troubles de la coagulation, affections neurologiques, affections pulmonaires, affections hématologiques, maladies auto-immunes, cancers, infections graves, affections psychiatriques, psychose ou dépression du post-partum. et toute autre pathologie préexistante qui peut avoir une répercussion sur la grossesse.

Hart- en vaatziekten, hypertensie, trombose, longembool, nierziekten, metabole aandoeningen, stollingsstoornissen, neurologische aandoeningen, longziekten, hematologische aandoeningen, auto-immuunziekten, maligniteiten, ernstige infecties, psychiatrische aandoeningen en elke andere voorafbestaande pathologie die van belang kan zijn tijdens de zwangerschap


w