Cette déclaration des jours de vacances d’un travailleur se trouvant dans une période d’incapacité de travail, de repos de maternité, de protection de la maternité ou de congé de paternité est une déclaration de risque sans mini-déclaration trimestrielle.
Deze aangifte van de vakantiedagen van een werknemer die zich in een periode van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, moederschapsbescherming of vaderschapsverlof bevindt, is een risico-aangifte zonder mini-kwartaalaangifte.