Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans que selon toute probabilité » (Français → Néerlandais) :

La valeur TDI représente la quantité d’une substance potentiellement dangereuse, à laquelle l’homme peut être quotidiennement exposé sans que, selon toute probabilité, des effets nocifs ne se manifestent.

De TDI is de hoeveelheid van een potentieel gevaarlijke stof waaraan de mens dagelijks mag blootgesteld worden zonder dat, naar alle waarschijnlijkheid, schadelijke gezondheidseffecten optreden.


Le risque pour la santé causé par les dioxines dépend principalement de l’exposition de fond et est, selon toute probabilité, peu ou non modifié par cet incident.

Het risico voor de gezondheid dat dioxines inhouden, hangt vooral af van de basisblootstelling en is, naar alle waarschijnlijkheid, weinig of niet veranderd als gevolg van dit incident.


La seule conclusion pouvant être tirée est que, selon toute vraisemblance, la consommation régulière d’anguilles pêchées soi-même dans les eaux intérieures flamandes comporte des risques pour la santé, même si l’on suppose que l’ingestion tolérable de PCB – mesurée sur base des 7 marqueurs PCB – est environ 100.000 fois plus élevée que celle des dioxines.

De enige conclusie die kan worden getrokken is dat, naar alle waarschijnlijkheid, het regelmatig eten van zelf gevangen paling uit Vlaamse binnenwateren risico’s inhoudt voor de gezondheid ook wanneer men veronderstelt dat de tolereerbare inname van PCB’s – gemeten op basis van de 7 merker PCB’s – ongeveer 100.000 maal hoger ligt dan deze van dioxines.


Le Comité scientifique nuance ceci car la probabilité que des produits agréés (et non agréés) soient utilisés abusivement (dosage excessif, délai avant récolte non respecté, usage de produits non agréés en Belgique, …) est, selon lui, assez élevée.

Het Wetenschappelijk Comité nuanceert dit aangezien volgens het Comité de kans dat erkende (en niet-erkende) producten verkeerd gebruikt worden (bvb. overdreven dosering, de wachttijd voor het oogsten niet respecteren, gebruik van voor België niet-erkende producten, …), vrij groot is.


Selon les CDC (2004), la probabilité qu’un chirurgien infecté par le VIH transmette le virus à un de ses patients se situerait entre 0,12 % et 1,2 % au cours d’une année (Bell et al., 1992.) (500 interventions par an) et entre 0,8 % et 8,1 % sur 7 ans d’activité.

Volgens de CDC (2004) ligt de waarschijnlijkheid dat een met HIV-besmette chirurg het virus in de loop van één jaar op een van zijn patiënten overbrengt, tussen 0,12% en 1,2% (Bell et al., 1992.) (500 ingrepen per jaar) en tussen 0,8 % en 8,1 % over 7 jaar activiteit.


Pour la première catégorie, selon l'Annexe I du Règlement H 1, l'exploitant de l'établissement doit veiller dans la mesure du possible à ce que les produits primaires soient protégés contre toute contamination, eu égard à toute transformation ultérieure.

Voor de eerste categorie geldt volgens Bijlage I bij Verordening H 1 dat de exploitant van het bedrijf er in de mate van het mogelijke moet op toezien dat primaire producten beschermd worden tegen verontreiniging met betrekking tot elke verdere verwerking.


En outre, on applique également la règle selon laquelle toute personne (véhicule et matériel compris) ayant été dans une région ou un pays touché par la grippe aviaire et qui y est entrée en contact avec des volailles ou qui s’est rendue en un lieu où des volailles sont détenues, a durant les 4 jours suivants accès interdit à tout lieu, dans notre pays, où des volailles sont détenues.

Daarnaast geldt sowieso de regel dat iedereen (inbegrepen voertuigen en materiaal), die in een gebied of een land is geweest waar vogelgriep heerst en die daar in contact is geweest met pluimvee of op een plaats is geweest waar pluimvee wordt gehouden, in de 4 daaropvolgende dagen geen toegang mag hebben tot een plaats in ons land waar pluimvee gehouden wordt.


d) la date de transformation, découpe, hachage ou préparation, selon le cas, pour toute autre denrée alimentaire d’origine animale

d) de datum van het verwerken, uitsnijden, hakken of bereiden, naargelang het geval, voor andere levensmiddelen van dierlijke oorsprong.


1. a) sauf dispositions contraires, l’inspection post mortem doit être suivie immédiatement d’une réfrigération dans l’abattoir afin d’assurer, dans toutes les parties de la viande, une température ne dépassant pas 3°C pour les abats et 7°C pour les autres viandes, selon une courbe assurant une diminution continue de la température.

1. a) Tenzij andere specifieke bepalingen in een andere regeling voorzien, moet de postmortemkeuring onmiddellijk worden gevolgd door koeling in het slachthuis om via een continue daling van de temperatuur overal in het vlees een temperatuur van niet meer dan 3°C voor slachtafvallen en 7°C voor ander vlees te verzekeren.


2. Dans toute toilette utilisée par le personnel doit être affiché, de manière clairement visible et indélébile, un avis selon lequel le lavage des mains est obligatoire après l’usage des toilettes.

2. In alle toiletten die door het personeel worden gebruikt, moet duidelijk zichtbaar en onuitwisbaar een bericht worden aangebracht dat na toiletbezoek de handen moeten worden gewassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans que selon toute probabilité ->

Date index: 2021-12-06
w