Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans vie après le cent quatre-vingtième jour » (Français → Néerlandais) :

Tel sera donc le cas pour un être né vivant, indépendamment du nombre de semaines de grossesse précédant la venue au monde et pour lequel, compte tenu des circonstances, un acte de l'état civil aura été dressé, ainsi que pour un foetus né sans vie après le cent quatre-vingtième jour de grossesse.

Dit zal dus het geval zijn voor een levend geboren wezen, ongeacht het aantal zwangerschapsweken waarna het ter wereld komt, waarvoor naar omstandigheden een akte van de burgerlijke stand werd opgesteld, alsmede voor een foetus die levenloos werd geboren na de honderdtachtigste dag van de zwangerschap.


que l'on " considérera comme mort‑né l'enfant sorti sans vie du sein de la mère après le cent quatre‑vingtième jour (sixième mois) de la gestation (art. 312 du Code civil)" .

dat als doodgeboren dient beschouwd, " het kind dat levenloos uit het lichaam van de moeder is gekomen na de honderdtachtigste dag (zesde maand) van de zwangerschap" (art. 312 burgerlijk wetboek).


Vingt quatre heures après l’administration, la concentration est comprise entre 0,3 et 0,7 ng/ml, et des concentrations sont mesurables 3 jours après administration de la dose la plus faible, ce qui est en rapport avec une demi-vie d’élimination assez longue (24,8 heures).

Vierentwintig uur na toediening bedraagt de concentratie tussen 0,3 en 0,7 ng/ml. De concentraties zijn meetbaar 3 dagen na toediening van de laagste dosis wat overeenstemt met een eerder lange eliminatiehalfwaardetijd (24,8 uur).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vie après le cent quatre-vingtième jour ->

Date index: 2022-10-23
w