Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé boulevard du roi » (Français → Néerlandais) :

Vitalink | Agence flamande Soins et Santé Boulevard du Roi Albert II, 35 bte 33 1030 Bruxelles T: 02 553 35 09 F: 02 553 36 90

Vitalink | Vlaams Agentschap Zorg en en Gezondheid Koning Albert II-laan 35 bus 33 1030 Brussel T: 02 553 35 09 F: 02 553 36 90


Banque de la Poste boulevard du Roi Albert II n°162 1000 BRUXELLES Numéro de compte : 679-2005959-96 Code IBAN : BE65 6792 0059 5996 Code BIC: PCHQBEBB

Bank van de Post Koning Albert II-laan 162 1000 BRUSSEL Rekeningnummer: 679-2005959-96 IBAN-code: BE65 6792 0059 5996 BIC-code: PCHQBEBB


2. Cette demande sera introduite par lettre recommandée auprès du : SPF Economie, PME, Classes Moyennes et Energie Direction générale de l’Energie - Service Infrastructure A l’attention de Mme. Anne-Florence Taminiaux Boulevard Roi Albert II 16 1000 Bruxelles Tél. général: 02/277 85 41 Fax: 02/277 52 04

2. Deze aanvraag wordt per aangetekende brief ingediend bij: FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie Algemene directie Energie - Afdeling Infrastructuur Ter attentie van Mevrouw Anne-Florence Taminiaux Koning Albert II laan 16 1000 Brussel Tel (algemeen): 02/277.85.41 Fax: 02/277.52.04


SPP Intégration Sociale Boulevard Roi Albert II 30 1000 BRUXELLES Tel. +32 2 508 85 86

POD Maatschappelijke Integratie Koning Albert-II-laan 30 1000 BRUSSEL Tel. +32 2 508 85 86


7. Conformément à l’article 35quaterdecies, § 5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé (dénommé ci-après : « l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 »), inséré par l’arrêté royal du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou pandémie de grippe, la communication de données d’identification enregistrées dans la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé aux bourgmestres et aux gouverneurs de province ou de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale, ou à ...[+++]

7. Overeenkomstig artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (hierna genoemd: “het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967”), ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die de machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of – pandemie, vereist de mededeling van identificatiegegevens uit de federale databank van beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen aan de burgemeesters en de gouverneurs van de provincies of van het administratief ...[+++]


Annexe 04 : Rapport “Syndrome de Fatigue Chronique: diagnostic, traitement et organisation des soins » (2008), Centre Fédéral d’expertise pour les soins de santé (KCE), Boulevard du Botanique, 55, 1000 Bruxelles (www.kce.fgov.be) :

Bijlage 04 : Rapport “Chronisch Vermoeidheidssyndroom: diagnose, behandeling en zorgorganisatie” (2008). Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE), Kruidtuinlaan 55, 1000 Brussel (www.kce.fgov.be).


Ministère des Affaires Sociales, de la Santé publique et de l’Environnement Boulevard Pachéco 19, Bte 5 Quartier Esplanade, 7ème étage 1010 Bruxelles

Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Pachecolaan 19 Bus 5 Esplanadegebouw, 7de verdieping 1010 Brussel


Ministère des Affaires Sociales, de la Santé Publique et de l’Environnement Boulevard Pachéco 19 Bte 5 Quartier Esplanade, 7ème étage 1010 BRUXELLES

Ministerie Van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Pachecolaan 19, bus 5 Esplanadegebouw, 713ter 1010 BRUSSEL


Conformément à la disposition de cette loi, il incombait au Roi, si la Commission précitée ne parvenait pas à élaborer un code de bonne conduite dans un délai de six mois, de fixer le code de bonne conduite sur proposition conjointe des ministres ayant les Assurances et la Santé publique dans leurs attributions, après l'avis de la Commission de la protection de la vie privée.

Overeenkomstig de bepaling van deze wet, viel het aan de Koning toe om, indien voormelde Commissie er niet in slaagde om binnen de termijn van zes maanden een gedragscode uit te werken, op gezamenlijk voorstel van de ministers bevoegd voor de Verzekeringen en de Volksgezondheid, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de gedragscode vast te stellen.


ALBERT Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme L. ONKELINX

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. L. ONKELINX




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé boulevard du roi ->

Date index: 2021-07-12
w