Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé publique recommandations » (Français → Néerlandais) :

“Notamment : en formulant des recommandations et des solutions sur base scientifique quant aux priorités pour une politique de santé publique proactive au niveau belge, européen et international ; en développant, évaluant et appliquant des méthodes d’experts tenues à jour au sein d’un système de qualité validé afin d’évaluer l’état de la santé publique et les indicateurs de santé, et en élaborant des solutions avancées pour le diagnostic, la prévention et le traitement de maladies existantes ...[+++]

inzonderheid door: op wetenschap gebaseerde aanbevelingen en oplossingen te formuleren omtrent prioriteiten voor een pro-actief gezondheidsbeleid op Belgisch, Europees en internationaal vlak binnen een gevalideerd kwaliteitssysteem uptodate expertmethodes te ontwikkelen, te evalueren en toe te passen voor het inschatten van gezondheidssituatie en gezondheidsindicatoren, en geavanceerde oplossingen uit te werken voor de diagnose, preventie en behandeling van bestaande en opkomende ziekten en voor de identificatie en preventie van andere gezondheidsrisico’s, inclusief deze uit het milieu (KB 20.12.07 art. 2)


Recommandation n° 12/03 du 20 novembre 2012 portant sur le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé par l’institut scientifique de santé publique dans le cadre de l'enquête national de santé.

Aanbeveling nr. 12/03 van 20 november 2012 met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het wetenschappelijk instituut volksgezondheid in het kader van de nationale gezondheidsenquête.


Le Collège d’Oncologie, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) et le SPF Santé Publique développent ensemble depuis plusieurs années des recommandations de bonne pratique pour la prise en charge des patients atteints d’un cancer.

Het College voor Oncologie, het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) en de FOD Volksgezondheid ontwikkelen sinds een aantal jaren samen nationale praktijkrichtlijnen voor de behandeling van kanker.


Le Collège d'Oncologie, le Service Public Fédéral Santé publique et le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) ont collaboré à l'élaboration d'une recommandation de bonne pratique nationale qui traite de la prise en charge du cancer de l'oesophage et du cancer de l'estomac.

Het College voor Oncologie, de FOD Volksgezondheid en het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg KCE) stelden opnieuw samen een nationale richtlijn op, ditmaal voor de behandeling van slokdarm- en maagkanker.


Le Collège d’Oncologie du SPF Santé Publique et le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) ont rédigé des recommandations nationales pour la prise en charge du cancer du sein.

Het College voor Oncologie van de FOD Volksgezondheid en het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) stelden een nationale richtlijn voor de behandeling van borstkanker op.


RECOMMANDATIONS c A l'attention de la Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique :

Aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid:


En fonction des recommandations, différents acteurs peuvent être concernés plus ou moins directement : les médecins à titre individuel, les associations scientifiques et professionnelles, les universités, les instances de gestion et de décision dont le SPF Santé publique, le SPF Emploi, les Communautés et l’INAMI, l’Ordre des médecins, les mutualités et les associations de patients.

Al naargelang de aanbeveling kunnen verschillende actoren min of meer rechtstreeks betrokken zijn: de individuele artsen zelf, de wetenschappelijke en beroepsorganisaties, de universiteiten, de beleidsinstanties zoals de FOD Volksgezondheid, de FOD Arbeid, de Gemeenschappen en het RIZIV, de Orde der Geneesheren, de mutualiteiten en de patiëntenverenigingen.


45. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu’il est opportun que les médecins-surveillants de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé. La communication envisagée de données à caractère personnel codées à une de ces instances est soumise pour chaque dossier à une analyse quant au risque de small cells par un ou plusieurs médecins-surveilla ...[+++]

45. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen, dat in een advies aan het Sectoraal comité wordt opgenomen die in principe noch de zender, noch ...[+++]


72. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu'il convient que les médecins de surveillance de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé permettant de soumettre, pour chaque dossier, la communication en question de données à caractère personnel codées à une de ces instances à une analyse de risque « small cell » à effectuer par un ou plusieur ...[+++]

72. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen, dat in een advies aan het Sectoraal comité wordt opgenomen.


Ainsi, les recommandations WVVH sont développées préventivement, avec le support de la Communauté flamande 50 (Project Aanbevelingen) et celles relatives au diagnostic et au traitement sont soutenues par le SPF Santé publique 51 .

Zo worden de WVVH – aanbevelingen (De term aanbeveling wordt hier gebruikt als alternatief voor praktijkrichtlijn) met betrekking tot preventie ontwikkeld met de steun van de Vlaamse gemeenschap 50 (Project Aanbevelingen) en de aanbevelingen rond diagnose en behandeling ondersteund door de FOD Volksgezondheid 51 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé publique recommandations ->

Date index: 2021-12-02
w