Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.L’enquête de santé

Traduction de «santé réalisées entre » (Français → Néerlandais) :

b) les services de base utiles à l'appui de cet échange de données électronique, tels qu'un système de cryptage des données entre l'expéditeur et le destinataire, un système de gestion des accès et des utilisateurs, une boîte aux lettres électronique sécurisée pour chaque acteur des soins de santé, un système de datage électronique, un système de codage et d'anonymisation des informations, un répertoire des références indiquant, avec l'accord des patients concernés, auprès de quels acteurs des soins de santé sont conservés quels types ...[+++]

b) de nuttige basisdiensten ter ondersteuning van deze elektronische gegevensuitwisseling, zoals een systeem van vercijfering van gegevens tussen verzender en bestemmeling, een systeem voor gebruikers- en toegangsbeheer, een beveiligde elektronische brievenbus voor elke actor in de gezondheidszorg, een systeem voor elektronische datering, een systeem voor codering en anonimisering van informatie, een verwijzingsrepertorium met de aanduiding, met akkoord van de betrokken patiënten, bij welke actoren in de gezondheidszorg, welke types van gegevens worden bewaard met betrekking tot welke patiënten; de implementatie van het verwijzingsreper ...[+++]


Ainsi, le dossier santé électronique partagé, ouvert avec l'accord explicite du citoyen-patient, sera constitué au moins du " dossier santé résumé" (avec, entre autres, des informations critiques rapidement accessibles) et du " dossier santé historique" (liste minimum de contacts ambulatoires ou hospitaliers, des procédures réalisées avec référence des documents pertinents correspondants, comme, par ex., les lettres de sortie).

Zo zal het gedeeld elektronisch gezondheidsdossier, dat met de uitdrukkelijke goedkeuring van de burger-patiënt wordt geopend, minstens bestaan uit het " beknopt gezondheidsdossier" (met onder andere snel beschikbare kritische informatie) en het " historisch gezondheidsdossier" (minimale lijst van ambulante of ziekenhuiscontacten en van uitgevoerde procedures met de vermelding van de overeenkomstige relevante documenten, zoals bijvoorbeeld de ontslagbrieven).


[Kleinman ea., 2009].L’enquête de santé [Institut Scientifique de Santé Publique , 2004] qui est réalisée tous les 4 ans en Belgique a démontré cette augmentation dans un groupe de plus de 75 ans entre 2001 et 2004 avec respectivement 53,5% et 61%.

De Gezondheidsenquête [Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, 2004] die om de 4 jaar in België wordt uitgevoerd toonde deze stijging aan in de groep van de 75-plussers tussen 2001 en 2004 met respectievelijk 53,5% en 61%.


Entre le prestataire et MyCareNet, une encryption basée sur SSL/TLS est réalisée, conformément aux avis n° 07/070 du 04/12/07 et n° 07/003 du 09/01/07, quand requis, du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé Section « Sécurité Sociale ».

Er is een encryptie, op basis van SSL/TLS, gerealiseerd conform de machtigingen n°07/070 van 04/12/07 en n° 07/003 van 09/01/07 tussen de verstrekkers en MyCareNet indien dit vereist is door het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de gezondheidszorg - afdeling “sociale zekerheid”.


Dans le cadre du contrat d’administration entre l’INAMI et les pouvoirs publics, une étude a été réalisée en collaboration avec le Service des soins de santé sur la bonne utilisation des prestations de soins intensifs (S.I. ) et sur leur attestation correcte, c’est-à-dire conforme à la nomenclature.

In het raam van de bestuursovereenkomst tussen het RIZIV en de overheid is samen met de Dienst voor geneeskundige verzorging een studie uitgevoerd over het doelmatige gebruik en de nomenclatuurconforme aanrekening van intensieve-zorgverstrekkingen.


La présente étude a été réalisée pour le compte du Conseil National de Promotion de la Qualité (CNPQ) de l’INAMI et s’inscrit dans le cadre d’une collaboration entre l’IMA et la section Epidémiologie de l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP).

De studie werd uitgevoerd in opdracht van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) en betrof een samenwerking tussen het InterMutualistisch Agentschap (IMA) en de afdeling Epidemiologie van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV).


Les études environnementales montrent que, en France par exemple, les réseaux collectifs de distribution d’eau chaude hébergent ces bactéries dans 30 à 70 % des cas, avec des concentrations de bactéries oscillant entre 50 et 10 6 UFC/l (unités formant colonie par litre); plus de 20% des analyses réalisées dans des établissements de santé ramenant des concentrations supérieures à 10 3 UFC/l.

Milieustudies tonen aan dat, in Frankrijk bijvoorbeeld, de gemeenschappelijke circuits voor warmwaterverdeling deze bacteriën herbergen in 30 à 70 % van de gevallen, met concentraties schommelend tussen 50 en 10 6 CFU/l (colony forming units per liter); meer dan 20% van de analyses uitgevoerd in verzorgingsinstellingen geven hogere aantallen dan 10 3 CFU/l.


-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées dans le cadre de la fixation de la sous-pa ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdeel B2 op ...[+++]


Une inscription dans la banque de données à caractère personnel de la plate-forme eHealth, notamment l’indication du lien entre la personne concernée et un acteur bien précis des soins de santé, est toujours réalisée pour une période à durée déterminée ou indéterminée.

Een inschrijving in de persoonsgegevensbank van het eHealth-platform, meer bepaald de aanduiding van de band tussen de betrokkene en een welbepaalde actor in de gezondheidszorg, gebeurt steeds voor een periode van bepaalde of onbepaalde duur.


L'interopérabilité entre les divers acteurs du secteur des soins de santé ne peut être réalisée que si des accords clairs ont été conclus.

Interoperabiliteit tussen de diverse actoren binnen de gezondheidszorg kan pas worden gerealiseerd wanneer duidelijke afspraken gemaakt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé réalisées entre ->

Date index: 2023-03-26
w