Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé sans interruption depuis novembre " (Frans → Nederlands) :

La dictature des socialistes francophones (14 % de la population belge pouvant voter en 2010) dans le secteur de la santé (sans interruption depuis novembre 1988, hormis les 4 années avec Frank Vandenbroucke, et nous savons comment cela s'est passé avec lui) se vérifie une fois encore.

De dictatuur van de Franstalige socialisten (14 % van Belgische stemgerechtigden in 2010) over de gezondheidssector (ononderbroken sinds november 1988, op 4 jaar Frank Vandenbroucke na, en we weten hoe hem dat vergaan is) wordt nog maar eens bewezen.


Selon un rapport de l’Institut de Santé Publique (ISP) publié le 24 novembre 2009, au cours de l’année 2008, un total de 1 079 nouveaux diagnostics d’infection par le VIH auraient été rapportés en Belgique, soit le nombre le plus élevé enregistré depuis le début de l’épidémie.

Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) publiceerde op 24 november 2009 een rapport waarin staat dat er in België in 2008 in totaal 1 079 nieuwe diagnoses van HIV-infectie werden gesteld, het hoogste aantal dat geregistreerd werd sinds het begin van de epidemie.


En effet, en exécution de l’arrêté royal du 9 juillet 2000 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (dite loi SSI), toute demande d’intervention dans les frais de rééducation dans un centre de rééducation fonctionnelle qui a conclu avec le Comité de l’assurance une convention, entrée en vigueur plus de deux ans avant l’introduction de la demande, relève depuis ...[+++]

Het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna de GVU-wet) voegt eveneens een nieuwigheid toe met ingang van 1 november 2000. Onder de beslissingsbevoegdheid van de adviserend geneesheer valt nu ook : het indienen van de aanvraag tot tegemoetkoming in de revalidatiekosten in een revalidatiecentrum dat een overeenkomst heeft gesloten met het Verzekeringscomité en die meer dan twee jaar geleden in werking is getreden op het ogenblik van de aanvra ...[+++]


Depuis le 1er avril 1983, le secteur des soins de santé impose également une limite de revenus dans le chef des personnes à charge (il s’agit du plafond de revenus fixé à l’article 229 de l’arrêté royal du 4 novembre 1963).

Sinds 1 april 1983 wordt in de verzekering voor de geneeskundige verzorging ook een inkomensgrens opgelegd aan de personen ten laste (het gaat om de inkomensgrens die is vastgesteld in artikel 229 van het koninklijk besluit van 4 november 1963).


Depuis le 1er novembre 2003, l’assurance obligatoire soins de santé intervient dans le coût des “drug eluting stents”, utilisés chez des bénéficiaires entrant en ligne de compte pour une angioplastie à la suite d’une pathologie coronaire et souffrant de diabète, et cela par le biais de la procédure prévue à l’article 35, catégorie.

Vanaf 1 november 2003 komt de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging tegemoet in de kosten van de drug eluting stents bij rechthebbenden die in aanmerking komen voor een angioplastie ten gevolge van een coronaire pathologie en die aan diabetes lijden. Dit gebeurt via de procedure bedoeld in artikel 35, categorie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé sans interruption depuis novembre ->

Date index: 2023-09-22
w