Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé à payer une redevance " (Frans → Nederlands) :

L’article 191, 14°, oblige les firmes pharmaceutiques qui obtiennent ou ont obtenu l’admission au remboursement de l’assurance soins de santé à payer une redevance annuelle par conditionnement.

Artikel 191, 14°, verplicht farmaceutische firma’s “die de aanneming voor vergoeding van de verzekering voor geneeskundige verzorging verkrijgen of hebben verkregen”, tot betaling van een jaarlijkse vergoeding per verpakking.


Les entreprises GMP ne doivent pas payer de redevance supplémentaire pour l’utilisation des documents G-001.

GMP-bedrijven moeten geen extra bijdrage betalen voor het gebruik van de G-001 documenten.


Conformément à l’arrêté royal du 14.01.2004, et ce depuis le 01.01.1998, il incombe au responsable de la mise sur le marché belge d’un mélange dangereux de payer une redevance unique (une seule fois) de 125 € par mélange.

In overeenstemming met het koninklijk besluit van 14.01.2004, en dit sinds 01.01.1998, is de verantwoordelijke voor de lancering van een gevaarlijk mengsel op de Belgische markt verplicht een eenmalige vergoeding van € 125 per mengsel te betalen.


Emphythéose : droit temporaire qui confère à son titulaire (= l’emphytéote) la jouissance d’un immeuble qui appartient à une autre personne (= le propriétaire) à charge de payer à ce dernier une redevance annuelle.

Erfpacht: tijdelijk recht dat de titularis ervan (de erfpachter) het genot verleent van een onroerend goed dat een andere persoon toebehoort (=de eigenaar), tegen betaling aan deze laatste van een jaarlijkse bijdrage.


Les frais d'administration sont majorés du montant des redevances visées à l'article 191, 24°; ils sont intégralement à charge du secteur des soins de santé.

De administratiekosten worden verhoogd met het bedrag van de vergoedingen bedoeld in artikel 191, 24°; ze vallen volledig ten laste van de tak geneeskundige verzorging.


Ces redevances et cotisations sont fixées à l'article 191, alinéa 1 er , 14°, et à l'article 191, alinéa 1 er , 15°quater à 15°septies et 15°nonies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (ci-après : la loi AMI).

Die vergoedingen en heffingen zijn bepaald in artikel 191, eerste lid, 14°, en artikel 191, eerste lid, 15°quater tot 15°septies en 15°nonies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna: de ZIV-Wet).


Indépendamment de la circonstance que l’article 1153 prévoit lui-même, en son alinéa 1er, que le législateur peut prévoir des exceptions à cette disposition, et que, en vertu de l’alinéa 8 de l’article 67, § 7, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’INAMI est lui aussi redevable du même intérêt de retard de 12 p.c. en cas de non-paiement du solde créditeur aux laboratoires concernés, la Cour constate que l’article 1153 du Code civil figure à la section IV «Des dommages et intérêts résultant de l’inexécution de l’obligation» du chapitre II ...[+++]

Nog afgezien van de omstandigheid dat artikel 1153 zelf in zijn eerste lid erin voorziet dat de wetgever uitzonderingen op die bepaling kan instellen, en dat krachtens het achtste lid van artikel 67, § 7, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ook het RIZIV bij wanbetaling van het creditsaldo aan de betrokken laboratoria een zelfde verwijlinterest van 12 pct. verschuldigd is, stelt het Hof vast dat artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek deel uitmaakt van afdeling IV «Schadevergoeding wegens niet-nakoming van de verbintenis» van hoofdstuk III «Gevolgen van de verbintenissen» van tite ...[+++]


Ce Collège peut, le cas échéant, après examen complémentaire et après avoir entendu l'établissement dans ses moyens de défense sur chaque fait qui lui est reproché, proposer au Comité de l'assurance soins de santé de décider que l'établissement est redevable par bénéficiaire à l' (aux) organisme(s) assureur(s) concerné(s) d'une indemnité de dédommagement équivalente au montant de l'intervention de l'assurance pour l'année en cours, comme indiqué à l'article 8, §.

Dit College kan desgevallend, na bijkomend onderzoek en na de inrichting in haar verweermiddelen gehoord te hebben in verband met elk feit dat haar ten laste gelegd wordt, voorstellen aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging te beslissen dat de inrichting per rechthebbende een bedrag, gelijk aan het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de lopende jaarlijkse periode zoals bedoeld in artikel 8, § 6, als schadevergoeding aan de betrokken verzekeringsinstelling(en) verschuldigd is.


Percevoir: il s’agit du contrôle de l’assujettissement et de la perception de montants à charge des pensionnés (cotisations soins de santé), des compagnies d’assurance (cotisations sur des primes d’assurance et suppléments de primes) et des firmes pharmaceutiques (redevances par conditionnement et cotisations sur chiffres d’affaires).

Innen: het gaat om de controle op de verzekeringsplicht en de rechtstreekse inning van bedragen door het RIZIV, bv. ten laste van de gepensioneerden (bijdragen geneeskundige verzorging), de verzekeringsmaatschappijen (bijdragen op verzekeringspremies en bijkomende premies) en de farmaceutische firma’s (heffingen per verpakking en heffingen op omzetcijfers).


On se demande pourquoi il faudrait payer les frais de sécurité alimentaire individuellement: la sécurité sociale est quand même payée par tous et si l’alimentation n’est pas sûre, les frais de santé vont augmenter’.

De vraag stelt zich waarom men individueel de kosten voor voedselveiligheid moet betalen: de sociale zekerheid wordt toch ook door iedereen betaald en als het voedsel niet veilig is, stijgen de gezondheidskosten’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé à payer une redevance ->

Date index: 2024-01-30
w