Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie

Traduction de «satisfaire aux dispositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour satisfaire aux dispositions du § 1er, l'exploitant établit des programmes de contrôle appropriés de l'eau, si nécessaire en concertation avec l'autorité compétente.

Om aan de bepalingen van de 1ste paragraaf te voldoen, stelt de uitbater passende controleprogramma's op in samenwerking met de bevoegde instanties.


Pour donner force probante aux données transmises par voie électronique, il faut satisfaire aux dispositions du protocole du 19 avril 2001 conclu par la commission de conventions hôpitaux - O.A.

Om bewijskracht te geven aan elektronisch verstuurde gegevens, moet voldaan worden aan de bepalingen van het protocol van 19 april 2001, gesloten door de Overeenkomstencommissie ziekenhuizen – V. I.


Considérant que, pour satisfaire aux dispositions précitées, la requérante doit, dans sa demande de suspension, démontrer in concreto que l'exécution de la décision attaquée risque, si elle n'est pas suspendue, d'entraîner pendant l'instance en annulation des conséquences importantes se révélant, dans les faits, irréversibles ou difficilement réversibles au regard des effets qui pourraient s'attacher à l'annulation poursuivie au principal; que cette règle comporte plusieurs corollaires :

Considérant que, pour satisfaire aux dispositions précitées, la requérante doit, dans sa demande de suspension, démontrer in concreto que l’exécution de la décision attaquée risque, si elle n’est pas suspendue, d’entraîner pendant l’instance en annulation des conséquences importantes se révélant, dans les faits, irréversibles ou difficilement réversibles au regard des effets qui pourraient s’attacher à l’annulation poursuivie au principal; que cette règle comporte plusieurs corollaires :


Le nombre de tigettes à fournir est fonction du groupe dont fait partie chaque patient, groupes qui sont définis dans l’article 4, et doit également satisfaire aux dispositions de l'article 7 de la présente convention ;

Het aantal te verstrekken strookjes verschilt in functie van de groep waartoe iedere patiënt behoort, groepen die in artikel 4 werden omschreven, en moet tevens beantwoorden aan de bepalingen van artikel 7 van deze overeenkomst ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transmission de données doit aussi satisfaire aux dispositions du protocole conclu le 19 avril 2001 entre les organisations des hôpitaux et des organismes assureurs.

De gegevensoverdracht dient eveneens te voldoen aan de bepalingen van het protocol dat werd gesloten op 19 april 2001 tussen de organisaties van ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen.


Conformément aux dispositions du Règlement (CE) N° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, le lisier transformé doit, pour sa commercialisation, satisfaire (entre autres) aux conditions suivantes :

Overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) Nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten, moet voor het in de handel brengen van verwerkte mest, deze (ondermeer) aan volgende voorwaarden voldoen: ! een warmtebehandeling hebben ondergaan waarbij gedurende ten minste 60


L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management est peu impliqué dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou ne sont pas mis rapidement à disposition des organismes d’inspection ou de l’autorité Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications ...[+++]

Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbreken of zijn onvolledig Specificaties voor bepaalde eindproducten ontbreken of zijn onvolledig De documente ...[+++]


a) satisfaire aux conditions d’exploitation sanitaires conformément aux dispositions du point 2 ;

a) voldoen aan de sanitaire exploitatievoorwaarden in overeenstemming met de bepalingen van punt 2;


social du produit ainsi que les éléments d’ordre épidémiologique; 2° le nom de la pharmacopée en vigueur décrivant l'analyse de la matière première; à défaut, le demandeurproducteur joint une copie de la monographie d'analyse, approuvée par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 3° dans la mesure où le produit doit y satisfaire, la preuve qu'il est satisfait aux dispositions d’un des arrêtés

aanvrager-producent een kopie van de analysemonografie, goedgekeurd door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, als bijlage toe; 3° in de mate waarin het product er moet aan voldoen, het bewijs dat voldaan is aan de bepalingen van één van


Réponse : Comme stipulé dans l’Arrêté Ministériel, la désignation est laissée à l’appréciation du gestionnaire, sauf en cas de dispositions différentes dans les normes applicables à cette institution. Les infirmiers(ères) en chef semblent y satisfaire directement s’ils (elles) reçoivent déjà le complément de fonction prévu à l’article 28 de l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003 (partie E1 : financement du complément de fonction pour l’infirmier(ère) en chef en MRS) ainsi que le complément de fonction SUPPLÉ- MENTAIRE de 816,80 EUR p ...[+++]

Een hoofdverpleegkundige lijkt hier onmiddellijk aan te voldoen indien die reeds de functietoeslag voorzien in artikel 28 van het MB van 6 november 2003 (gefinancierd via het Deel E1 van de functiecomplement voor hoofdverpleegkundige in RVT) ontvangt en daarenboven ook het BIJKOMEND functioneel complement van 816,80 € per jaar (aan index 113,87, basis 1996) ontvangt en aan de andere voorwaarden van het MB voldoet.




D'autres ont cherché : idiosyncrasie     satisfaire aux dispositions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaire aux dispositions ->

Date index: 2021-06-08
w