Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sauf demande expresse » (Français → Néerlandais) :

Le 16 décembre 2000, le Conseil national a confirmé son point de vue du 16 octobre 1993 suivant lequel « sauf demande expresse du patient, le secret professionnel interdit au médecin d'informer de l'infection les partenaires d'une personne séropositive».

Op 16 december 2000 bevestigde de Nationale Raad zijn advies van 16 oktober 1993 waarin werd gesteld dat, “behoudens uitdrukkelijk verzoek van de patiënt, het beroepsgeheim verbiedt dat de arts de partners van een seropositieve persoon van de besmetting op de hoogte brengt”.


c) lorsque l'admission concerne un enfant accompagné par un parent sauf demande expresse des parents exprimée dans un document ad hoc (annexe 6 de la déclaration d’admission)

d) wanneer de opname een kind betreft, samen met een begeleidende ouder behalve bij uitdrukkelijke vraag van de ouders in een ad hoc document (bijlage 6 bij de opnameverklaring)


lorsque l'admission concerne un enfant accompagné par un parent sauf demande expresse des parents exprimée dans un document ad hoc (annexe 6 de la déclaration d’admission).

wanneer de opname een kind betreft, samen met een begeleidende ouder behalve bij uitdrukkelijke vraag van de ouders in een ad hoc document (bijlage 6 bij de opnameverklaring).


Le Conseil national confirme que, sauf demande expresse du patient, le secret professionnel interdit au médecin d'informer de l'infection les partenaires d'une personne séropositive.

De Nationale Raad bevestigt dat, behoudens uitdrukkelijk verzoek van de patiënt, het beroepsgeheim verbiedt dat de arts de partners van een seropositieve persoon van de besmetting op de hoogte brengt.


Utilisation et transmission de l'information Sauf demande contraire et expresse de votre part, nous sommes susceptibles d'utiliser l'information que vous transmettez pour améliorer le contenu de notre site, pour adapter les sites à vos préférences, pour vous transmettre des informations (à votre demande), pour soutenir nos activités de marketing et de recherche et pour contribuer aux objectifs qui sont mentionnés dans la présente politique de respect de la vie privée.

Gebruik en doorgifte van informatie Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld, kunnen wij de door u verstrekte informatie gebruiken om de inhoud van onze site te verbeteren, om de site aan uw voorkeuren aan te passen, om (op uw verzoek) informatie te verstrekken, voor onze marketing- en onderzoeksactiviteiten en voor de doeleinden die in dit privacybeleid worden vermeld.


Pour un montant inférieur à 310 EUR, le dispensateur peut choisir librement d’appliquer le tiers payant, sauf à la demande expresse d’un bénéficiaire rencontrant des difficultés financières (visé à l’article 6, alinéa 2, 5° à 7°, de l’arrêté royal du 10 octobre 1986).

Bij een verschuldigd bedrag van minder dan 310 EUR kan de verstrekker vrij kiezen voor de toepassing van de derdebetalersregeling, behalve op uitdrukkelijke vraag van een rechthebbende (bedoeld in artikel 6, tweede lid, 5° t/m 7° van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986).


Pour un montant inférieur à 310 EUR, le dispensateur peut choisir librement d’appliquer le tiers payant, sauf à la demande expresse d’un bénéficiaire rencontrant des difficultés financières (visé à l’article 6, alinéa 2, 5° à 7°, de l’arrêté royal du 10 octobre 1986) ;

Bij een verschuldigd bedrag van minder dan 310 EUR kan de verstrekker vrij kiezen voor de toepassing van de derdebetalersregeling, behalve op uitdrukkelijke vraag van een rechthebbende (bedoeld in artikel 6, tweede lid, 5° t/m 7° van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986) ; er wordt verduidelijkt dat de betalingsverbintenis slaat op de verzekerbaarheid en


- lorsque, à la demande du bénéficiaire, le traitement est effectué le week-end ou un jour férié légal, sauf en cas de prescription expresse du médecin précisant que le traitement doit être effectué un des jours précisés ci-dessus;

- als, op verzoek van de rechthebbende, de behandeling tijdens het weekeind of op een wettelijke feestdag wordt verricht, behalve op uitdrukkelijk voorschrift van de geneesheer, waarin staat dat de behandeling moet worden uitgevoerd op een van de hierboven vermelde dagen;


- lorsque, à la demande du bénéficiaire, le traitement est effectué le week-end ou un jour férié légal, sauf en cas de prescription expresse du médecin précisant que le traitement doit être effectué un des jours précisés ci-dessus ;

- als, op verzoek van de rechthebbende, de behandeling tijdens het weekeinde of op een wettelijke feestdag wordt verricht, behalve op uitdrukkelijk voorschrift van de geneesheer, waarin staat dat de behandeling moet worden uitgevoerd op een van de hierboven vermelde dagen;


- lorsque, à la demande du bénéficiaire, le traitement est effectué le week-end ou un jour férié légal, sauf en cas de prescription expresse du médecin précisant que le traitement doit être effectué un des jours précisés ci-dessus.

- als, op verzoek van de rechthebbende, de behandeling tijdens het weekeinde of op een Wettelijke feestdag wordt verricht, behalve op uitdrukkelijk voorschrift van de geneesheer, waarin staat dat de behandeling moet worden uitgevoerd op een van de hierboven vermelde dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf demande expresse ->

Date index: 2021-11-28
w