Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agression par un aide-soignant non apparenté
Maltraitance par un soignant non apparenté

Vertaling van "savoir l’apparente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


Tumeurs malignes primitives ou présumées primitives des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

maligne neoplasmata van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


Maladie par VIH à l'origine d'autres tumeurs malignes des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

HIV-ziekte leidend tot overige maligne neoplasmata van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


virus apparenté au virus xénotropique de la leucémie murine

Xenotroop muizenleukemievirus-gerelateerd virus






Tumeurs malignes des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés, autres et non précisées

overige en niet-gespecificeerde maligne neoplasmata van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


Autres tumeurs malignes précisées des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

overige gespecificeerde maligne neoplasmata van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


Tumeur maligne des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

maligne neoplasma van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil ne se prononce pas sur les aspects juridiques liés à cette problématique, à savoir l’apparente contradiction entre la réglementation européenne en matière de dispositifs médicaux d’une part et en matière de denrées alimentaires d’autre part ; ceuxci relèvent en effet des autorités compétentes.

De Raad spreekt zich niet uit over de juridische aspecten die aan deze zaak vastzitten, nl. de ogenschijnlijke tegenspraak tussen de Europese regelgeving inzake medische hulpmiddelen enerzijds en inzake voedingsmiddelen anderzijds; dit is een zaak voor de bevoegde administraties.


Selon l’expérience acquise avec la nimodipine (antagoniste du calcium apparenté sur le plan structurel), à savoir que les taux plasmatiques de cette substance augmentent suite à une induction enzymatique par l’acide valproïque, on ne peut exclure, en cas de coadministration, une augmentation des taux plasmatiques de nifédipine et donc une activité accrue de la nifédipine (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).

Volgens de ervaring met de structureel verwante calciumantagonist nimodipine, nl. een toename van de plasmaspiegels ten gevolge van enzyme-inductie door valproïnezuur, kan bij co-administratie een verhoging van de nifedipine plasmaconcentraties en dus een toegenomen werking van nifedipine niet uitgesloten worden (zie rubriek 4.4 ‘Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik’).


- La spécialité Hygroton® à base de chlortalidone (50 mg par comprimé; chapitre 1.4.1.1.), un diurétique apparenté aux thiazides, utilisé entre autres dans le traitement de l’hypertension artérielle, est temporairement indisponible en Belgique [voir communiqué du 25/08/11 dans la rubrique « Bon à savoir »].

- De specialiteit Hygroton® op basis van chlortalidon (50 mg per comprimé; hoofdstuk 1.4.1.1.), een diureticum verwant met de thiaziden dat o.a. gebruikt wordt bij de behandeling van arteriële hypertensie, is tijdelijk niet beschikbaar in België [zie bericht van 25/08/11 in de rubriek “Goed om te weten”].


si vous prenez un autre médicament contre les migraines, tels que : ergotamine ou médicaments apparentés (dihydroergotamine, méthysergide) ou un autre médicament de la même classe (à savoir les agonistes des récepteurs 5-HT1B/1D, tels que sumatriptan, rizatriptan ou zolmitriptan) (voir rubrique « Prise d'autres médicaments »).

U neemt andere geneesmiddelen in tegen uw migraine, zoals ergotamine, ergotamine-achtige geneesmiddelen (dihydro-ergotamine, methysergide), of andere geneesmiddelen in dezelfde klasse (dit zijn 5-HT1B/1D receptoragonisten, zoals sumatriptan, rizatriptan of zolmitriptan) (zie het punt ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, un autre obstacle à la prescription de la chlortalidone (le diurétique apparenté aux thiazides, utilisé dans l’étude ALLHAT) en monothérapie dans l’hypertension vient du fait que les spécialités disponibles sont trop dosées, à savoir 50 mg ou 100 mg par comprimé, alors que la dose initiale classiquement utilisée pour le traitement de l’hypertension est de 12,5 mg/j. et la dose d’entretien de 25 mg/j.

Voor de Belgische situatie is er een bijkomende hinderpaal om chloortalidon (het thiazidetype diureticum gebruikt in de ALLHAT-studie) in monotherapie voor hypertensie te gebruiken: de beschikbare specialiteiten zijn te hoog gedoseerd, namelijk aan 50 mg of aan 100 mg per comprimé, waarbij de klassieke startdosis voor de behandeling van hypertensie 12,5 mg per dag en de onderhoudsdosis 25 mg per dag bedraagt.




Anderen hebben gezocht naar : savoir l’apparente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir l’apparente ->

Date index: 2024-01-24
w