Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

Traduction de «savoir si pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures générales de prudence doivent être suivies pendant………jours * après la sortie du service; en ce qui concerne les contacts avec les femmes enceintes et les enfants de moins de 10 ans, les recommandations seront suivies pendant une durée plus longue, à savoir pendant………jours.

Deze algemene voorzorgsmaatregelen moeten worden nageleefd gedurende………dagen * na ontslag uit de dienst; voor wat betreft contacten met zwangere vrouwen of kinderen van minder dan 10 jaar, moeten deze aanbevelingen langer worden opgevolgd, en wel gedurende………dagen.


Il a été suggéré sur base d’études d’observation que l’utilisation de paracétamol pendant les premières années de vie pourrait être associée à l’apparition d’asthme, d’eczéma ou de rhinoconjonctivite pendant l’enfance [voir Communiqué du 21/10/08 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web].

Op basis van observationele studies is gesuggereerd dat gebruik van paracetamol tijdens de eerste levensjaren mogelijk geassocieerd is aan het optreden van astma, eczeem of rhinoconjunctivitis tijdens de kinderjaren [zie Goed om te weten-bericht van 21/10/08 op onze website].


Par ailleurs, les médecins doivent être mis au courant, tant pendant leurs études comme pendant leur formation, des alternatives existantes non-medicamenteuses, à savoir les exercices de relaxation et la thérapie comportementale pour le traitement des problèmes d’angoisses et d’insomnies.

Daarenboven moeten artsen, zowel tijdens de opleiding, als bij bijscholing, op de hoogte gebracht worden van bestaande, niet-medicamenteuze alternatieven, zoals relaxatieoefeningen en gedragstherapie, voor de behandeling van angststoornissen en slapeloosheid.


Dans la notice belge, des doses plus faibles sont mentionnées, à savoir 200 mg 5 x p.j. pendant 5 jours.

In de Belgische bijsluiter worden lagere doses, met name 200 mg 5 x p.d. gedurende 5 dagen vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant la saison grippale de 2009-2010, deux types de vaccins on été commercialisés: d’une part les vaccins classiques (trivalents) contre la grippe saisonnière, d’autre part le vaccin contre le virus de la grippe pandémique A H1N1 (Pandemrix®) [voir les Folia d’août 2009 et les messages dans la rubrique “Bon à savoir” sur notre site Web datant du 14/10/09 et du 28/10/09].

Voor het influenzaseizoen 2009-2010 waren twee types vaccins gecommercialiseerd: enerzijds de klassieke, seizoensgebonden (trivalente) influenzavaccins, anderzijds het vaccin tegen het pandemische influenza A H1N1-virus (Pandemrix®) [zie Folia augustus 2009 en berichten in de rubriek “Goed om te weten” op onze website van 14/10/09 en 28/10/09].


Pendant la saison grippale de 2009-2010, deux types de vaccins on été commercialisés: d’une part les vaccins classiques (trivalents) contre la grippe saisonnière, d’autre part le vaccin contre le virus de la grippe pandémique A H1N1 (Pandemrix®) [voir les Folia d' août 2009 et les messages dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site Web datant du 14/10/09 et du 28/10/09].

Voor het influenzaseizoen 2009-2010 waren twee types vaccins gecommercialiseerd: enerzijds de klassieke, seizoensgebonden (trivalente) influenzavaccins, anderzijds het vaccin tegen het pandemische influenza A H1N1-virus (Pandemrix®) [zie Folia augustus 2009 en berichten in de rubriek " Goed om te weten" op onze website van 14/10/09 en 28/10/09].


En effet, l’étude n’avait pas de critères d’évaluation majeurs, et il n’est donc pas prouvé que la différence temporaire de baisse de tension, à savoir pendant les 8 premières semaines du traitement, se traduise par des différences au niveau des évènements cardio-vasculaires.

De studie had immers geen harde eindpunten, en het is dus niet aangetoond dat het tijdelijke bloeddrukverschil, met name gedurende de eerste 8 weken van de behandeling, zich zou vertalen in verschillen in cardiovasculaire events.


Les infirmières peuvent s’occuper de la synchronisation pendant leur service, ce qu’elles font très rarement sur le terrain car elles font savoir que cela prend beaucoup de temps.

De verpleegkundige kan tijdens haar dienst synchroniseren, doch dit gebeurt op het terrein zeer zelden, gezien de verpleegkundigen rapporteren dat dit zeer tijdrovend is.


" Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant" : en savoir plus (.PDF)

" Roken tijdens de zwangerschap is slecht voor uw baby" : meer weten (.PDF)


Bien entendu, il importe de savoir que certains micro-organismes, comme par exemple la salmonelle, sont éliminés, à partir de ±75 °C, et ce à condition que cette température soit maintenue pendant un certain temps.

Uiteraard moet men weten dat het inactiveren van allerlei micro-organismen zoals de salmonella-bacterie gebeurt bij een temperatuur vanaf ±75 °C, wanneer die temperatuur gedurende een bepaalde tijd wordt aangehouden.




D'autres ont cherché : savoir si pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si pendant ->

Date index: 2021-02-06
w