Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sca le service détecte entre autres » (Français → Néerlandais) :

La lutte contre la fraude sociale est essentielle pour le SCA. Le Service détecte entre autres : les cumuls non autorisés d’indemnités SSI et du revenu déclaré à l’ONSS (détection via un croisement de données (datamaching) ou un croisement de banques de données) les assujettissements fictifs à la sécurité sociale les activités non autorisées (travail au noir) les fraudes portant sur le domicile les fraudes relatives à la carte SIS etc.

niet-toegelaten cumulatie van GVU-uitkeringen met aan de RSZ aangegeven loon (opsporing via “datamatching” of kruisen van databanken) fictieve onderwerping aan de sociale zekerheid niet-toegelaten activiteiten (zwartwerk) domiciliefraude SIS-kaartfraude enz.


Entre 2011 et la mi 2012, diverses questions techniques et juridiques ont fait l’objet de discussions entre les partenaires concernés (SPF ETCS, INAMI-SCA, autres services d’inspection et BCSS) au sein de différents groupes de travail.

Via diverse werkgroepen werden in de periode 2011-midden 2012 allerlei technische en juridische kwesties besproken tussen de betrokken partners FOD WASO, RIZIV-DAC en overige inspectiediensten en KSZ.


}} le Service du contrôle administratif (SCA) qui effectue le contrôle administratif entre autres

}} de Dienst voor administratieve controle (DAC), die een administratieve controle uitoefent op


Cette séparation de fait entre les inspecteurs et les contrôleurs n’empêche pas qu’une collaboration ait été mise en place entre les services du SCA, et plus particulièrement le SCS, le Contrôle O.A. et le Service juridique, afin d’accomplir entièrement le processus de travail, depuis la déclaration d’un cas possible de fraude jusqu’à la décision définitive dans le dossier.

De genoemde feitelijke opsplitsing tussen de inspecteurs en de controleurs belet niet dat er een samenwerking is uitgewerkt tussen de diensten van de DAC, voornamelijk de DSC, Controle Verzekeringsinstellingen en de juridische dienst om het werkproces, beginnende met een aangifte van een mogelijke fraude tot de eindbeslissing in het dossier, volledig af te wikkelen.


Le SCA réalise annuellement une confrontation (data-matching) des documents de dépenses en invalidité et des déclarations multifonctionnelle à l’ONSS (DMFA) afin de détecter les cas de cumul entre des indemnités d’invalidité et des activités non autorisées ou des indemnités pour rupture de contrat.

De DAC organiseert jaarlijks een kruising van gegevens (datamatching) van de documenten met betrekking tot de invaliditeitsuitgaven en de multifunctionele aangiften bij de RSZ (Déclaration multifonctionnelle/Multifunctionele aangifte - DMFA). De dienst doet dat om te speuren naar de gevallen die invaliditeitsuitkeringen cumuleren met niet-toegestane activiteiten of vergoedingen wegens stopzetting van de arbeidsovereenkomst.


Pour détecter et contrôler ces cas de cumuls, le Service du contrôle administratif (SCA) de l’INAMI utilise la technique dite de “datamatching” ou croisement des données de la DMFA (Déclaration multifonctioneele/Multifunctionele Aangifte) avec les dépenses en invalidité.

Om die gevallen van cumulatie op te sporen en te controleren maakt de Dienst voor administratieve controle (DAC) van het RIZIV gebruik van de techniek van datamatching of de kruising van de DMFA (Déclaration multifonctionele/Multifunctionele Aangifte)- gegevens met de invaliditeitsuitgaven.


‣ l’affinement des méthodologies des contrôles permettant une analyse globale des processus en jeu au sein des organismes assureurs et la détection systématique de l’origine ainsi que de la récurrence des erreurs constatées ; ‣ le développement du rôle de recommandation générale de l’inspection du SCA tant à l’égard des organismes assureurs que des organes de gestion et des services de l’Inami dont la mission est de créer la réglementation.

gemaakt en dat de oorsprong en de herhaling van de vastgestelde fouten systematisch kan worden opgespoord; ‣ de ontwikkeling van de taak om algemene aanbevelingen te doen zowel ten opzichte van de verzekeringsinstellingen als van de beheersorganen en de diensten van het RIZIV die de reglementering uitwerken.


(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre III du présent arrêté; 5° promouvoir l'esprit d'équipe et la collaboration entre les médec ...[+++]

(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals bedoeld in hoofdstuk III van dit besluit; 5° de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis te verzekeren en de groepsgeest te bevorderen; ...[+++]


Quoiqu'il en soit, le médecin chef d'un hôpital doit prendre les initiatives nécessaires pour garantir l'application des dispositions légales et réglementaires qui concernent ces activités médicales; il doit également veiller à ce que la continuité des soins soit assurée (entre autres) dans le service des urgences, par l'organisation, entre autres, de la permanence médicale et de la participation des médecins aux services de garde, telle que visée à l'article 9 de l'arrêté royal n du 10 novem ...[+++]

Hoe dan ook dient de hoofdgeneesheer van een ziekenhuis de nodige initiatieven te nemen om de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische activiteiten betreffen, alsook om de continuiteit van de medische zorgen in (o.m) de urgentiedienst te verzekeren, ondermeer door de organisatie van de medische permanentie en van de medewerking van de geneesheren aan de wachtdiensten zoals bedoeld door artikel 9 van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 (cfr artikel 5, 1° en 9°, van het K.B. van 15 december 1987 houdende uitvoering van de artikels 13 tot en met 17 van de wet op de zieke ...[+++]


Monsieur DELAHAYE (Conseiller général du Service des soins de santé de l'INAMI) et Monsieur PRAET (Directeur général du Service des soins de santé de l'INAMI) ont fait savoir aux Conseils provinciaux et au Conseil national qu'en application de l'arrêté royal du 8 août 1997, la communication de sanctions prises, entre autres, contre des médecins, devait se faire, à dater du 21 octobre 1997, au Médecin-Directeur Général du Service du contrôle médical (au lieu du Service des soins de santé);

de heer DELAHAYE (adviseur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) en de heer PRAET (directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) van de Dienst voor geneeskundige verzorging schreven de provinciale raden en de Nationale Raad aan om te melden dat, in toepassing van het K.B. van 8 augustus 1997, vanaf 21 oktober 1997 de mededeling van sancties genomen tegen onder meer artsen moet gedaan worden aan de geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle (en niet meer aan d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sca le service détecte entre autres ->

Date index: 2023-03-20
w