Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifique a pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité Scientifique a pris connaissance du projet d’AR fixant les conditions d’agrément des organisations interprofessionnelles pour le contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire, du projet d’AR relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire et du projet d’AM relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire.

Het Wetenschappelijk Comité heeft kennis genomen van het ontwerp KB betreffende de erkenningsvoorwaarden voor interprofessionele organismen voor de controle van de kwaliteit van de melk met het oog op de voedselveiligheid, het ontwerp KB betreffende de controle van de melk met het oog op de voedselveiligheid, en het


Le Comité scientifique a pris en compte plusieurs points pour évaluer l’opportunité d’augmenter l’âge des bovins dans le cadre du retrait de la colonne vertébrale des carcasses, en ce qui concerne l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) :

Het Wetenschappelijk Comité heeft met verschillende punten rekening gehouden bij het evalueren van de mogelijkheid om de leeftijd van runderen, vanaf dewelke de wervelkolom van de karkassen dient verwijderd te worden, met betrekking tot boviene spongiforme encefalopathie (BSE), te verhogen :


Le Conseil après avoir étudié les dernières publications scientifiques et pris en compte les arguments de la SRSH a conclu qu'il n’y a aucune raison objective en faveur d’une adaptation partielle ou totale de l’interdiction de caudotomie .

Na het bestuderen van de meest recente wetenschappelijke literatuur ter zake en de evaluatie van de door KMSH aangevoerde argumenten is de Raad tot het besluit gekomen dat er geen objectieve redenen zijn om het verbod op caudotomie te versoepelen of in te trekken.


Le Conseil du Bien-être des Animaux, après avoir étudié les dernières publications scientifiques et pris en compte les arguments de la SRSH, a conclu qu'il n’y a aucune raison objective en faveur d’une adaptation partielle ou totale de l’interdiction de caudotomie.

Na het bestuderen van de meest recente wetenschappelijke literatuur ter zake en de evaluatie van de door KMSH aangevoerde argumenten is de Raad voor Dierenwelzijn tot het besluit gekomen dat er geen objectieve redenen zijn om het verbod op caudotomie te versoepelen of in te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail ad hoc du CSH en charge de ce travail a pris acte que le travail de réflexion mené par le groupe l’est aussi au sein du Comité Scientifique de l’AFSCA ( SciCom) et du Comité Scientifique du Commissariat Interministériel Influenza.

De ad hoc werkgroep van de HGR die voor deze taak verantwoordelijk is, heeft kennis genomen van het feit dat het denkwerk dat door de groep wordt verricht ook plaatsvindt in het Wetenschappelijk Comité van het FAVV (SciCom) en dat van het Interministerieel Commissariaat Influenza.


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal abrogeant l’arrêté royal du 20 février 2003 établissant les prescriptions pour la détermination des teneurs en dioxine et en PCB de type dioxine dans les aliments pour animaux.

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 20 februari 2003 tot vaststelling van voorschriften voor de gehaltebepaling van dioxinen en dioxineachtige PCB’s in diervoeders.


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal abrogeant l’arrêté royal du 2 avril 2002 fixant le mode de préparation des échantillons et les critères pour les méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium, mercure et 3-MCPD dans certaines denrées alimentaires.

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot vaststelling van de wijze van monstervoorbereiding en criteria voor de analysemethoden voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik en 3-MCPD in bepaalde voedingsmiddelen.


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal fixant les fréquences des contrôles officiels nécessitant la présence d’un agent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes et du poisson dans le cadre du programme de contrôle de l’Agence.

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit tot vastleggen van de frequenties van officiële controles waarvoor de aanwezigheid van een agent van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in inrichtingen van de vleesen vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is.


Le fait que des paramètres soient ou non autorisés n'a (en général) pas été pris en compte dans l'attribution des valeurs (alors que cet aspect peut intervenir dans la détermination du nombre d'échantillons à prélever). Pour l'évaluation de la cotation attribuée aux dangers, le Comité scientifique a utilisé les critères supplémentaires suivants : !

Bij de evaluatie van de toegekende quotering van gevaren, hanteerde het Wetenschappelijk Comité volgende bijkomende criteria: !


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal relatif à la déclaration d'abattage, à l'enregistrement et à la validation des données obtenues lors de la déclaration à l'abattoir et au registre informatisé.

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de aangifte van slachting, de registratie en validatie van gegevens bekomen bij de aangifte in het slachthuis en het geïnformatiseerd register.




Anderen hebben gezocht naar : scientifique a pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifique a pris ->

Date index: 2024-08-29
w