Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifique ou expérimentale " (Frans → Nederlands) :

Doyen (vice-président FWSP) Validateurs : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Kris Vissers Bourse, honoraires ou fonds en tant que membre d’un staff ou autre forme de compensation pour la conduite d’une recherche : Paul Clement, Kris Vissers Consultance ou emploi dans une société, association ou organisation à laquelle les résultats de ce rapport peuvent apporter des gains ou des pertes : Paul Clement, Kris Vissers Rémunération pour une communication, subside de formation, prise en charge de frais de voyage ou paiement pour participation à un symposium : Paul Clement, Kris Vissers Présidence ou fonction de responsable au sein d’une institution, d’une association, d’un ...[+++]

FWSP) Validatoren: Honoraria of een andere compensatie voor het schrijven van een publicatie of het deelnemen aan de ontwikkeling ervan: Kris Vissers Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Paul Clement, Kris Vissers Consultancy of tewerkstelling voor een bedrijf, vereniging of organisatie die financieel kan winnen of verliezen door de resultaten van dit rapport: Paul Clement, Kris Vissers Betalingen om te spreken, opleidingsvergoedingen, reisondersteuning of betaling voor deelname aan een symposium: Paul Clement, Kris Vissers Voorzitterschap of verantwoordelijkheidsfunctie van een instelling, vereniging, afdeling of andere entiteit op wie de resultaten van ...[+++]


Participation à une étude scientifique ou expérimentale en qualité d’initiateur, de chercheur principal (‘principal investigator’) ou de chercheur : Philip Van der Wees

Deelname aan een experiment of wetenschappelijke studie in de hoedanigheid van opdrachtgever, hoofdonderzoeker (‘principal investigator’) of onderzoeker: Philip Van der Wees


Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie), Rudy Van den Broecke (Astra-Zeneca, Novartis), Fabienne Liebens (ISALA), Geert Villeirs (Consilium Radiologicum, Koninklijke Belgische Vereniging voor Radiologie) Participation à une étude scientifique ou expérimentale en qualité d’initiateur, de chercheur principal (‘principal investigator’) ou de chercheur : Véronique Cocquyt, Hans Wildiers, Marian Van Hoeij (Vlaamse Liga tegen Kanker), Fabienne Liebens (Everolinus study (Novartis))

Gynaecologie), Rudy Van den Broecke (Astra-Zeneca, Novartis), Fabienne Liebens (ISALA), Geert Villeirs (Consilium Radiologicum, Koninklijke Belgische Vereniging voor Radiologie) Deelname aan een experiment of wetenschappelijke studie in de hoedanigheid van opdrachtgever, hoofdonderzoeker (‘principal investigator’) of onderzoeker: Véronique Cocquyt, Hans Wildiers, Marian Van Hoeij (Vlaamse Liga tegen Kanker), Fabienne Liebens (Everolinus study (Novartis))


(rémunération pour une communication et formation de délégués), Jan Van Meerbeeck (Pfizer, Boehringer Ingelheim, MSD), Isabelle Wauters (rémunérations pour des communications), Birgit Weynand (frais de voyage Eli Lilly) Présidence ou fonction de responsable au sein d’une institution, d’une association, d’un département ou d’une autre entité pour lequel les résultats de ce rapport pourraient avoir un impact : Christophe Deroose, Harry Groen (Groupe de travail sur l'oncologie pulmonaire NVALT) Participation à une étude scientifique ou expérimentale en qualité d’initiateur, de chercheur principal (‘principal investigator’) ou de chercheur : ...[+++]

reisondersteuning), Thierry Pieters (sponsoring ASCO bijeenkomst door Eli Lilly), Vincent Remouchamps (spreekbeurt op congres en opleiding vertegenwoordigers van een bedrijf), Jan Van Meerbeeck (Pfizer, Boehringer Ingelheim, MSD), Isabelle Wauters (sprekersvergoeding en reisondersteuning), Birgit Weynand (reisondersteuning Eli Lilly) Voorzitterschap of verantwoordelijkheidsfunctie van een instelling, vereniging, afdeling of andere entiteit op wie de resultaten van dit rapport een impact kunnen hebben: Christophe Deroose, Harry Groen (Werkgroep Longoncologie NVALT) Deelname aan een experiment of wetenschappelijke studie in de hoedanigheid ...[+++]


Les évidences scientifiques sont encore insuffisantes pour apprécier l’avantage de cette méthode expérimentale.

Er bestaat nog onvoldoende wetenschappelijk bewijs voor het nut van deze methode.


2. Le démarrage de cette structure échelonnée (dans la première phase sous condition expérimentale) devrait suivre une approche scientifique (EBM et économie de la santé).

2. Bij het opstarten van dit getrapte samenwerkingsverband (in de eerste fase onder experimentele voorwaarden) dient een wetenschappelijke werkwijze in acht genomen te worden (EBM en gezondheidseconomie).


Le présent avis est basé en grande partie sur des rapports d’expertise et des avis d’autorités de Santé publique, eux-mêmes basés sur la consultation d’articles scientifiques tirés de la littérature internationale et de rapports d’études expérimentales.

This advisory report is largely based on expert reports and advisory reports made by the authorities competent for public health, which are themselves based on scientific articles from the international literature and reports of experimental studies.


Le présent avis est basé sur la consultation de rapports d’expertise et d’avis d’Autorités de Santé Publique ainsi que sur la consultation d’articles scientifiques tirés de la littérature internationale et de rapports d’études expérimentales, dont la sélection s’est effectuée par l’intermédiaire de banques de recherche bibliographique.

Dit advies berust op deskundigheidsverslagen en adviezen van overheidsinstanties bevoegd voor volksgezondheid en op wetenschappelijke artikels uit de internationale literatuur en verslagen van experimentele studies. Deze werden gekozen met behulp van databanken voor bibliografisch onderzoek.


Depuis le début de ce courrant, la recherche scientifique, de préférence expérimentale, a pris une place importante.

Vanaf het begin van deze stroming heeft het (bij voorkeur experimentele) wetenschappelijke onderzoek een belangrijke plaats ingenomen.


Ces informations sont communiquées dans un premier temps sur la base d’une évaluation du fonctionnement des conventions expérimentales avec les centres de référence SFC, et en outre sur la base d’un rapport relatif à l’état actuel des connaissances scientifiques concernant le Syndrome de fatigue chronique.

Deze informering gebeurt in de eerste plaats op basis van een evaluatie van de werking van de experimentele overeenkomsten met de CVSreferentiecentra, en daarnaast op basis van een verslaggeving over de actuele wetenschappelijke stand van zaken omtrent het Chronisch vermoeidheidssyndroom.


w