Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques de la proposition " (Frans → Nederlands) :

- Sous-partie 5: Proposition de remboursement 5.1 Description de la prestation existante et des modalités existantes de la nomenclature 5.2 Description du dispositif et/ou de la technique à utiliser 5.3 Population cible 5.4 Proposition pour les modalités de remboursement 5.5 Justification et motivation scientifiques de la proposition de remboursement.

- Onderdeel 5: Voorstel tot vergoeding 5.1 Beschrijving van de bestaande verstrekking en vergoedingsmodaliteiten in de nomenclatuur 5.2 Beschrijving van het hulpmiddel en/of de te gebruiken techniek 5.3 Doelgroep 5.4 Voorstel van de vergoedingsmodaliteiten 5.5 Wetenschappelijke verantwoording en motivering van het voorstel tot vergoeding


Le Comité scientifique émet des propositions pour illustrer ce paragraphe :

Het Wetenschappelijk Comité doet de volgende voorstellen om deze alinea te illustreren:


5.5 Justification et motivation SCIENTIFIQUES de la proposition de remboursement.

5.5 WETENSCHAPPELIJKE verantwoording en motivering van het voorstel tot vergoeding.


Maintien du calendrier convenu des réunions (date et heure) – APFACA) Avis : proposition de loi-programme Procédure « arbre décisionnel » d’imputation des activités après constatation d’anomalies Composition du Comité d’audit Fevia : remarques ponctuelles et des propositions d’amélioration à propos du financement de l’AFSCA Réunion commune du comité consultatif et du comité scientifique (Scicom) le 19 janvier 2007 à Meise.

Behoud afgesproken vergaderkalender (uur en dag) – BEMEFA ) Advies : voorstel van programmawet Procedure beslissingsboom aanrekenen activiteiten na vaststelling anomalieën Samenstelling auditcomité FEVIA: punctuele” bemerkingen en voorstellen tot verbetering m.b.t. de financiering van het FAVV over te maken ( zie punt financiering) Gemeenschappelijke vergadering van het RC en het Wetcom op 19 januari 2007 te Meise.


A l’avenir, les recommandations, approuvées par la CRM sur proposition d’un groupe de travail tripartite (représentants des organisations professionnelles, des associations scientifiques et des organismes assureurs) seront publiées sur le site web de l’INAMI. Cette procédure permettra d’adapter les recommandations suivant l’évolution scientifique..

In de toekomst zullen de aanbevelingen, goedgekeurd door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), op voorstel van een drieledige werkgroep (vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen, van de wetenschappelijke verenigingen en de verzekeringsinstellingen) op de website van het RIZIV gepubliceerd worden. Die procedure laat toe de aanbevelingen aan te passen aan de wetenschappelijke evolutie.


18.2.2. recommandations : les recommandations seraient élaborées sur proposition d’un groupe de travail tripartite de la CRM (dispensateurs, scientifiques – académiciens et représentants des associations scientifiques – et organismes assureurs).

18.2.2. aanbevelingen: de aanbevelingen zullen op basis van een voorstel van een drieledige werkgroep van de CTG (samengesteld uit zorgverleners, wetenschappers-academici en vertegenwoordigers van wetenschappelijke verenigingen, en verzekeringsinstellingen) worden uitgewerkt.


Les propositions élaborées par la Société Scientifique de Santé au Travail et la Société Scientifique de médecine d’Assurance doivent être prises en considération.

Er moet rekening worden gehouden met de voorstellen die de “Société Scientifique de Santé au Travail” (SSST) en de “Société Scientifique de médecine d’Assurance” hebben uitgewerkt.


- suivre de façon permanente l’évolution des indications, établies avec suffisamment d’évidence scientifique, des défibrillateurs cardiaques implantables comme instrument pour arrêter des arythmies ventriculaires compromettant la vie et pour faire aux instances compétentes de l’assurance soins de santé obligatoire les propositions nécessaires aux fins d’une intervention ;

- permanent de evolutie van de met voldoende wetenschappelijke evidentie hardgemaakte indicaties van implanteerbare hartdefibrillatoren, als instrument voor het stoppen van levensbedreigende ventriculaire aritmieën, te volgen en aan de bevoegde instanties van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ervoor de nodige voorstellen met het oog op een tegemoetkoming te doen;


Le Comité scientifique souhaite faire une proposition concrète pour une formation consistant en une formation de base et une formation spécialisée.

Het Wetenschappelijk Comité wil een concreet voorstel van opleiding doen, bestaande uit een basisopleiding en een gespecialiseerde opleiding.


Le Roi détermine, sur proposition du Comité de l’assurance, les conditions auxquelles l’Institut scientifique de Santé publique peut conclure des conventions avec les laboratoires de biologie clinique travaillant comme centres de référence pour des prestations de microbiologie 21 .

De Koning bepaalt, op voorstel van het Verzekeringscomité, de voorwaarden waaronder het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid overeenkomsten kan sluiten met de laboratoria voor klinische biologie, die werken als referentiecentra voor prestaties van microbiologie 21 .


w