Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifiques doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les bases scientifiques doivent donc provenir davantage d’autres sources en fonction de l’expérience (analyses de risque, suivi de réactions secondaires lors du don de sang…).

De wetenschappelijke fundering moet dus eerder afkomstig zijn uit andere bronnen in functie van de ervaring (risico-analyses, opvolging van nevenreacties bij bloeddonatie, …).


Les objectifs stratégiques futurs ne doivent donc, en aucun cas, nuire et diminuer les acquis de l’institution en matière de réputation scientifique, de flexibilité, de timing, de participation et motivation des experts, d’indépendance de ces derniers et de motivation de l’équipe des collaborateurs scientifiques.

De toekomstige strategische doelstellingen mogen dus in geen geval de verworvenheden van de instelling schaden of verminderen, meer bepaald wat zijn wetenschappelijke reputatie, flexibiliteit, timing, deelneming, gemotiveerdheid en onafhankelijkheid van deskundigen en de gemotiveerdheid van zijn team wetenschappelijke medewerkers betreft.


Le Comité scientifique préconise donc d’également stipuler, à la fin du point 2.1. de cette annexe du projet d’arrêté royal, que tous les examens doivent être effectués dans un laboratoire agréé par l’Agence.

Het Wetenschappelijk Comité raadt bijgevolg aan om, op het einde van punt 2.1. van deze bijlage van het ontwerp koninklijk besluit, ook te vermelden dat alle tests moeten worden verricht in een door het Agentschap erkend laboratorium.


a- Les Centres de Réadaptation Généraux et Catégoriels doivent maintenir un haut niveau de compétence et donc développer la recherche scientifique.

a- De algemene en categorale revalidatiecentra moeten een hoog bekwamingsniveau behouden en het wetenschappelijke onderzoek dus ontwikkelen.


a) Tous les médicaments pour lesquels une autorisation de mise sur le marché a été délivrée, donc aussi bien les spécialités “originales” que les “génériques” et les “copies”, doivent répondre aux mêmes exigences scientifiques (évaluation de la qualité, de la sécurité et de l’efficacité).

a) Alle geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is afgeleverd, moeten voldoen aan dezelfde wetenschappelijke eisen (evaluatie van de kwaliteit, de veiligheid en de doeltreffendheid), zowel de “originele” specialiteiten als de “generieken” en “kopieën”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiques doivent donc ->

Date index: 2021-01-20
w