Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "scientifiques pour pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet visait également l’évaluation des considérations éthiques, légales et scientifiques pour pouvoir imposer ou non une prise d’échantillon de tissu cérébral afin de constater une CJD ou vCJD chez une personne décédée.

Het project beoogde tevens het evalueren van de ethische, wettelijke en wetenschappelijke overwegingen voor het al dan niet mogen opleggen van een staalname van het hersenweefsel ter vaststelling van CJD of vCJD bij een overleden persoon.


Il semble pourtant important au Comité scientifique de pouvoir évaluer la capacité (nombre de têtes) de ces différentes espèces pour l’évaluation du risque.

Het komt het Wetenschappelijk Comité als belangrijk voor dat de capaciteit (aantal stuks) van die verschillende soorten kan worden bepaald in verband met de risico-evaluatie.


Les paramètres ont été intégrés dans le protocole d’enregistrement pour diverses raisons: pour situer le fonctionnement des centres et donner une description générale de leur patientèle, pour pouvoir déterminer le niveau de fonctionnement des patients SFC dans différents domaines, pour pouvoir confronter certains résultats de la recherche scientifique sur le SFC avec les données des centres, pour pouvoir confronter le résultat des ...[+++]

De parameters werden om verschillende redenen opgenomen in het registratieprotocol: om de werking van de centra in kaart te brengen, om tot een algemene beschrijving van de patiëntenpopulatie van de centra te komen, om het niveau van functioneren van de CVS-patiënten in verschillende domeinen te kunnen bepalen, om bepaalde bevindingen uit wetenschappelijk onderzoek over CVS te kunnen toetsen aan de gegevens van de centra, om het resultaat van de behandelingen van de centra te kunnen toetsen aan de behandelingsdoelstellingen van de overeenkomst, etc.


Fiche-produit n° 1 : Huile végétale de cuisson Au point 3.3 'Interne eisen (Bedrijfsgebonden normen)', le Comité scientifique souhaiterait connaître les méthodes utilisées pour la détermination de la teneur en triglycérides polymères, du pouvoir de saponification et du pouvoir d'élution.

Productsteekkaart n° 1 : Plantaardige bakolie In punt 3.3 'Interne eisen (Bedrijfsgebonden normen)', wenst het Wetenschappelijk Comité te weten welke methoden gebruikt worden voor de bepaling van het gehalte aan polymere triglyceriden, de verzeepbaarheid en de elueerbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de pouvoir établir une nouvelle réglementation de financement, il est indispensable pour l’INAMI de pouvoir disposer des données les plus récentes de la littérature scientifique sur la prise en charge des patients SFC et de connaître le point de vue des différents intéressés par la question.

Om een nieuwe financieringsreglementering te kunnen uitwerken is het onontbeerlijk dat het RIZIV kan beschikken over de meest recente gegevens van de wetenschappelijke literatuur over opvang van CVS-patiënten en dat het ook het standpunt kent van de verschillende stakeholders terzake.


Pour continuer à effectuer sa tâche de façon approfondie, le Comité scientifique estime essentiel de pouvoir orienter ses activités sur sa tâche principale, à savoir l’émission d’avis d’experts indépendants en matière de sécurité alimentaire et ce, sur base d’évaluations des risques scientifiquement étayées.

Om haar taak grondig te kunnen blijven uitvoeren vindt het Wetenschappelijk Comité het essentieel om haar werkzaamheden te kunnen richten op haar kerntaak met name het uitbrengen van onafhankelijk expert advies inzake voedselveiligheid en dit op basis van wetenschappelijk ondersteunde risico-evaluatie.


Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce du syndrome, l’intervention rapide (c’est- ...[+++]

In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalbaarheid van de zorgfinanciering (zowel voor de patiënt als voor de ziekteverzekering).


Le Comité scientifique ne dispose pas d’assez de données pour pouvoir statuer sur la nécessité d’étendre les mesures prises dans la décision ministérielle aux communes à proximité des sites d’implantations des usines d’Olen ; ! de poursuivre l’évaluation des risques avec une attention particulière pour les

Het Wetenschappelijk Comité beschikt niet over voldoende gegevens om een uitspraak te kunnen doen over de noodzaak om de bij de ministeriële beslissing getroffen maatregelen uit te breiden tot de gemeenten in de nabijheid van de vestigingen van de fabriek in Olen; ! de risico-evaluatie voort te zetten en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan


En ce qui concerne l’agrément de l’appareil d’échantillonnage, le Comité scientifique se pose des questions quant au fait que, aux termes du point 9, la demande d’agrément d’un appareil d’échantillonnage suffit pour pouvoir l’utiliser. v) Point 10.

Betreffende de erkenning van het bemonsteringsapparaat, stelt het Wetenschappelijk Comité zich vragen bij het feit dat volgens punt 9, de aanvraag van een erkenning voor een monsternametoestel voldoende is voor het gebruik hiervan. v) Punt 10.


Afin de préciser que les conditions reprises sous le point a. ainsi que les conditions reprises sous le point b. doivent toutes les deux être remplies pour pouvoir bénéficier de cette dérogation, le Comité scientifique propose d’ajouter le terme « et » entre les points a. et.

Om beter aan te geven dat de in punt a vermelde voorwaarden, en de in punt b vermelde voorwaarden tegelijk moeten worden vervuld om op deze derogatie aanspraak te kunnen maken, stelt het Wetenschappelijk Comité voor de term « en » in te voegen tussen de punten a en.




Anderen hebben gezocht naar : maladie de la mère     scientifiques pour pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiques pour pouvoir ->

Date index: 2024-05-06
w