Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grippe
Grippe virale
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Traduction de «score 2 indique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'analyse de variance ANOVA des scores indique que, en fonction des patients, aussi bien au terme de la rééducation (à chaque fois : p< 0,001; α=0,05) que six mois après (fatigue subjective : p< 0,001 ; vitalité : p=0,001) il y a une amélioration statistiquement significative de leur fatigue par comparaison à la mesure baseline dans le cadre du programme de rééducation de bilan.

Uit de ANOVA-variantieanalyse van de scores blijkt dat er, volgens de patiënten, zowel op het einde van de revalidatie (telkens: p< 0,001; α=0,05) als zes maanden nadien (subjectieve moeheid: p< 0,001; vitaliteit: p=0,001) een statistisch significante verbetering is van hun vermoeidheid in vergelijking tot de baseline meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma.


- un score indiquant si cette personne entre ou non en considération pour une intervention de l’assurance soins flamande.

- een score die aangeeft of deze persoon al dan niet in aanmerking komt voor tussenkomst door de Vlaamse Zorgverzekering.


Si votre score indique un risque accru de diabète, mieux vaut consulter votre médecin !

Als je score wijst op een verhoogd risico op diabetes, dan is een bezoekje aan je arts aangewezen!


Le score indique dans quelle mesure le critère de priorité est rencontré: 1 = insuffisamment; 2 = faiblement; 3 = satisfaisante; 4 = bien; 5 = parfaitement.

De score duidt aan in welke mate het prioriteitscriterium volgens hen vervuld is: 1 = onvoldoende; 2 = zwak; 3 = op bevredigende wijze; 4 = goed; 5 = perfect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant le traitement, le groupe de TCC (thérapie comportementale cognitive) obtient un score moyen sur l’échelle ‘fatigue subjective’ du CIS-20 d’environ 52 (les scores moyens exacts ne sont pas indiqués dans l’article publié ; éventail de scores possibles de minimum 8 à maximum 56 ; des scores plus élevés indiquent un moins bon fonctionnement).

Vóór de behandeling behaalt de CGT-groep (cognitieve gedragstherapie) een gemiddelde score op de schaal subjectieve moeheid van de CIS-20 van ongeveer 52 (de exacte gemiddelde scores worden niet vermeld in het gepubliceerde artikel; range van mogelijke scores van minimum 8 tot maximum 56; hogere scores wijzen op een slechter functioneren).


La différence entre les 50% avec un score problème global cliniquement problématique et le petit nombre de jeunes présentant un score externalisant cliniquement problématique indique que le grand nombre de jeunes avec un score problème global cliniquement problématique est le résultat du grand nombre de jeunes avec un score cliniquement problématique pour le comportement internalisant (65%).

Het verschil tussen de 50% met een klinisch problematische totale probleemscore en het slechts kleine aantal jongeren met een klinisch problematische externaliserende score wijst erop dat het grote aantal jongeren met een klinisch problematische totale probleemscore het gevolg is van het grote aantal jongeren met een klinisch problematische score voor internaliserend gedrag (65%).


Les données d’enregistrement des centres SFC semblent indiquer qu’il existe une corrélation négative limitée (-0,38) entre le score de départ sur l’échelle ‘fonctionnement physique’ du SF-36 et la différence entre le score sur cette échelle après et avant la rééducation (autrement dit, plus le fonctionnment physique de départ est bon, moins l’effet de la rééducation sur ce paramètre est important).

Uit de registratiegegevens van de CVS-centra blijkt er een beperkte negatieve correlatie (-0,38) te bestaan tussen de aanvangsscore op de schaal fysiek functioneren van de SF-36 en het verschil tussen de score op deze schaal ná en vóór de revalidatie (met andere woorden des te hoger de aanvangsscore, des te slechter het effect van de revalidatie op deze parameter).


Interprétation des scores: des scores plus élevés indiquent que la personne interrogée est plus convaincue que la santé du patient est déterminée par les types de facteurs concernés : facteurs internes (lieu de contrôle interne), hasard ou facteurs externes (lieu de contrôle chance), autres personnes importantes et plus précisément de professionnels de la santé (lieu de contrôle pouvoir des autres).

Interpretatie scores: hogere scores wijzen op een grotere overtuiging bij de ondervraagde dat de gezondheid van de patiënt bepaald wordt door het type factoren in kwestie, respectievelijk interne factoren (interne oriëntatie), toeval of externe factoren (kansoriëntatie), belangrijke anderen en meer bepaald gezondheidswerkers (artsoriëntatie).


Interprétation des scores: des scores plus élevés indiquent que le patient est plus convaincu que sa santé est déterminée par les types de facteurs concernés : facteurs internes (lieu de contrôle interne), hasard ou facteurs externes (lieu de contrôle chance), autres personnes importantes et plus précisément de professionnels de la santé (lieu de contrôle pouvoir des autres).

Interpretatie scores: hogere scores wijzen op een grotere overtuiging bij de onderzochte dat zijn gezondheid bepaald wordt door het type factoren in kwestie, respectievelijk interne factoren (interne oriëntatie), toeval of externe factoren (kansoriëntatie), belangrijke anderen en meer bepaald gezondheidswerkers (artsoriëntatie).


Bien que le nombre de données sur lequel sont calculées ces statistiques soit petit, cela peut indiquer d’une part qu’il y a un groupe de parents qui ont des problèmes psychiatriques (6% obtiennent un score total très élevé) et d'autre part qu’il y a peut-être un groupe de parents qui nient certains problèmes psychiatriques (44% obtiennent un score total très bas au questionnaire SCL-90).

Alhoewel het aantal gegevens waarop deze statistieken berekend zijn klein is, kan dit er op wijzen dat er enerzijds een groep van ouders is die psychiatrische problemen heeft (6% behaalt een zeer hoge totaalscore), en dat er anderzijds misschien een groep van ouders is die bepaalde psychische problemen ontkent (44% behaalt een zeer lage totaalscore op de SCL- 90).




D'autres ont cherché : grippe     grippe virale     score 2 indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

score 2 indique ->

Date index: 2024-04-17
w