Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secm transmet au ministre » (Français → Néerlandais) :

- Les délais sont déterminés de manière très précise : le SECM transmet au ministre la liste des zones prioritaires des médecins généralistes avant le 15 février.

- De termijnen worden zeer precies gedefinieerd: de lijst van prioritaire huisartsenzones wordt vóór 15 februari door de DGEC aan de Minister overgemaakt.


L’article 5 du Protocole de Madrid stipule notamment que les autorisations d’expédition sont délivrées par le Ministre de l’Environnement ; le service Affaires Internationales de l’Administration fédérale de l’Environnement réceptionne et analyse les demandes d’expéditions de ressortissants ou de tour opérateurs belges et les transmet au Ministre.

Artikel 5 van het Madrid Protocol bepaalt dat expeditievergunningen worden afgegeven door de Minister van Leefmilieu; de Dienst Internationale Zaken van het federale Directoraat-generaal Leefmilieu ontvangt en analyseert aanvragen voor expedities van Belgische onderdanen of touroperators en bezorgt deze aan de Minister.


La proposition est communiquée au Comité de l’assurance qui la transmet au Ministre éventuellement complétée de son propre avis.

Het voorstel wordt meegedeeld aan het Verzekeringscomité dat het eventueel aangevuld met een eigen advies, doorstuurt naar De Minister.


Un Conseil technique des radio-isotopes, compétent pour formuler des propositions de règles interprétatives concernant la nomenclature des prestations de santé à l’attention du Comité de l’assurance, est institué. Ce Conseil se compose 2 : ‣ du président et d’un président suppléant ; ‣ de sept représentants des organismes assureurs ; ‣ de sept médecins spécialistes en radiothérapie, médecins spécialistes en médecine nucléaire ou pharmaciens hospitaliers présentés par les universités ; ‣ de trois membres désignés par les organisations professionnelles représentatives des médecins spécialistes en radiothérapie ; ‣ de trois membres dési ...[+++]

‣ de voorzitter en een plaatsvervangende voorzitter; ‣ zeven vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; ‣ zeven geneesheren-specialisten in de radiotherapie, geneesheren-specialisten in de nucleaire geneeskunde of ziekenhuisapothekers voorgedragen door de universiteiten; ‣ drie leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van geneesherenspecialisten in de radiotherapie; ‣ drie leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van geneesherenspecialisten in de nucleaire geneeskunde; ‣ twee leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van ziekenhuisapothekers; ‣ één lid voorgedragen door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; ‣ één lid voorgedragen door de Nationale co ...[+++]


Le Service transmet ses constatations en la matière au Comité du SECM, au CNPQ ou à la CRM qui, le cas échéant, peuvent adapter et affiner ces recommandations.

De Dienst rapporteert zijn bevindingen terzake aan het Comité van de DGEC, aan de NRKP of aan de CTG, die desgevallend deze aanbevelingen kan aanpassen en verfijnen.


Si les résultats de cette évaluation révèlent que les recommandations ne sont pas suivies dans plus de 20% des cas, ils sont transmis au SECM. Le service transmet le dossier au Comité.

Als uit het resultaat ervan blijkt dat in meer dan 20% van de gevallen de aanbevelingen niet worden nageleefd, worden de resultaten overgemaakt aan de DGEC. De dienst zendt het dossier aan het Comité.


Si, sur base de cette évaluation, le Collège constate que le dispensateur ne respecte pas suffisamment les recommandations dans 20% au moins des cas, il en avertit le SECM qui transmet le dossier au Comité.

Indien het College op basis van die evaluatie vaststelt dat de zorgverlener in ten minste 20% van de gevallen onvoldoende de aanbevelingen naleeft, dan brengt het de DGEC daarvan op de hoogte die dan op zijn beurt het dossier naar het Comité doorstuurt.


Art. 2. § 1. Afin d'obtenir l'autorisation de financement liée à l'agrément spécial visé par l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile, le service intégré de soins à domicile candidat introduit, à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, une demande, au moyen du formulaire fixé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, auprès de ce Ministre, qui transmet le dossier au Directeur général de la Direction générale Soins de Santé prima ...[+++]

Art. 2. § 1. Teneinde de toelating van financiering gebonden aan de bijzondere erkenning bedoeld in het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging te krijgen, dient de kandidaat geïntegreerde dienst voor thuisverzorging vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, een aanvraag in door middel van een formulier, dat is vastgesteld door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, bij deze Minister die het dossier bezorgt aan de Directeurgeneraal van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Vo ...[+++]


Elle le communique dans les 30 jours au maître de stage et au candidat et le transmet pour approbation au Ministre.

Ze deelt het binnen de 30 dagen aan de stagemeester en aan de kandidaat mee en stuurt het ter goedkeuring naar de minister.


Après examen du rapport, la chambre émet un avis. Elle le communique dans les 30 jours au maître de stage et au candidat et le transmet pour approbation au ministre.

Ze deelt die mee binnen de 30 dagen aan de stagemeester en aan de kandidaat en stuurt het ter goedkeuring door naar de Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secm transmet au ministre ->

Date index: 2021-12-12
w