Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc auriculoventriculaire du second degré
Brûlure du second degré de la tête et du cou
Confusion
Coup de soleil du second degré
Etat second
Exposition à la fumée de tabac de seconde main
Personnalité multiple Syndrome de Ganser
Prolapsus
Psychogène
Second degré
Second métacarpien
Second métatarsien
Utérus du premier degré
Wenckebach

Vertaling van "secondes afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach

atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II




Prolapsus (de):col SAI | utérus du:premier degré | second degré

prolaps van cervix NNO | uterusprolaps | eerstegraads | uterusprolaps | tweedegraads


Confusion | Etat second | psychogène | Personnalité multiple Syndrome de Ganser

meervoudige persoonlijkheidsstoornis | psychogene schemertoestand | psychogene verwardheid | syndroom van Ganser










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le flacon doit être agité vigoureusement pendant au moins 30 secondes, afin d’assurer un mélange homogène de la suspension orale.

De fles moet gedurende ten minste 30 seconden krachtig worden geschud om de suspensie voor oraal gebruik goed te mengen.


Après l’injection, laissez l’aiguille sous la peau pendant 5 secondes afin de vous assurer que vous avez injecté votre dose en totalité.

Laat na de injectie het naaldje 5 seconden in de huid, om zeker te zijn van de complete dosis.


Après l’injection, l’aiguille devra demeurer sous la peau pendant au moins 6 secondes afin d’être certain que la totalité de la dose a été délivrée.

De naald dient na het injecteren nog minstens 6 seconden onder de huid te blijven om er zeker van te zijn dat de volledige dosis is geïnjecteerd.


Lorsque la fenêtre d’indication de la dose est revenue à 0, maintenez l’aiguille sous la peau pendant au moins 6 secondes afin d’être assuré de recevoir la totalité de votre dose.

Laat de naald minstens 6 seconden onder de huid, nadat het afleesvenster op 0 staat, om u ervan te verzekeren dat u de volledige dosis krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la seringue encore attachée, faites tourner doucement le flacon pendant quelques secondes afin de dissoudre la poudre (voir Schéma 9).

Draai de injectieflacon, terwijl de spuit er nog steeds aan vast zit, voorzichtig enkele keren rond om het poeder op te lossen (zie Afbeelding 9).


Faites tourner doucement le kit de préparation pendant quelques secondes afin de dissoudre la poudre (voir Schéma 8).

Draai de houder voor het klaarmaken van een dosis voorzichtig enkele keren rond om het poeder op te lossen (zie Afbeelding 8).


EASYLAMP, la seule cartouche lampe refroidie à eau interchangeable directement par l’opérateur en seulement 10 secondes afin d'éviter l'immobilisation de l’appareil et l'intervention d'un technicien.

EASYLAMP®, de enige watergekoelde lamp cartridge welke kan worden verwisseld door de gebruiker in maar 15 seconden, dit voorkomt afkoeling van de machine en een interventie van de reparateur.


Il faut secouer la solution reconstituée pendant 60 secondes, afin d’assurer la dissolution complète de la ceftriaxone.

De gereconstitueerde oplossing moet gedurende 60 seconden geschud worden om een volledige oplossing van de ceftriaxone te bereiken.


Durant le second semestre de 2004, les inspections d'établissements de transfusion sanguine ont débuté afin de soutenir la certification des PMF et 15 inspections ont été menées dans ce cadre dans 27 établissements de transfusion sanguine.

In de tweede helft van 2004 werd gestart met inspecties van bloedinstellingen om de certificering van PMF's te ondersteunen en in dit kader werden in totaal vijftien inspecties uitgevoerd op 27 locaties van bloedinstellingen.


Les inspections des établissements de transfusion sanguine ont débuté durant le second semestre de 2004 afin de soutenir la certification des fichiers centraux sur le plasma (PMF) et une nouvelle procédure a été mise au point et publiée.

In de tweede helft van 2004 werd gestart met inspecties van bloedinstellingen om de certificering van plasma-masterfiles (PMF's) te ondersteunen en er werd een nieuwe procedure ontwikkeld en bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secondes afin ->

Date index: 2023-06-06
w