Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couteau pour plâtre sur secteur
Euthyscope sur secteur
Hypoxicateur sur secteur
Pièce à main pour fraise cornéenne sur secteur
Pompe de système d'usure antichoc sur secteur
Pompe à perfusion à usage général sur secteur
Rallonge d’alimentation électrique sur secteur
Système de fraise cornéenne sur secteur

Traduction de «secteur de réadaptation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding




rallonge d’alimentation électrique sur secteur

verlengsnoer voor lichtnet met meervoudige stekkerdoos


table électromécanique sur secteur d’opération gynécologique

elektromechanische gynaecologische operatietafel op netvoeding












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secteur de réadaptation respiratoire est concerné par l’axe n° 1 de la note du Ministre DEMOTTE donnant mission au groupe de travail ministériel : « distinguer ce qui appartient à la revalidation, en fonction d’une définition à clarifier, de ce qui appartient aux programmes de soins multidisciplinaires pour maladies chroniques ».

ONDERWERP: De sector van de respiratoire revalidatie valt onder de algemene beleidslijn nr. 1 van de nota van minister DEMOTTE waarbij aan de ministeriële werkgroep de volgende opdracht wordt toevertrouwd: een onderscheid maken tussen wat op grond van een te verduidelijken definitie onder revalidatie valt en wat tot de programma’s voor multidisciplinaire verzorging van chronisch zieken behoort.


Sur base des propositions d’un audit réalisé sur l’ensemble du secteur de la rééducation, Monsieur Rudy DEMOTTE, Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique, a créé un groupe de travail ministériel ayant pour but une réorganisation de l’ensemble du secteur de Réadaptation (Note C. S.S. n° 2004/171 – 14 juillet 2004).

Op basis van de voorstellen uit een audit die is uitgevoerd voor de volledige revalidatiesector, heeft de heer Rudy DEMOTTE, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, een ministeriële werkgroep opgericht die als doel heeft de volledige revalidatiesector te reorganiseren (Nota C. G.V. nr. 2004/171 – 14 juli 2004).


L'intérêt politique et administratif pour ce secteur nouveau, la réadaptation, se manifeste 10 ans après par les créations du F.N.R.S.H (1963 - Ministre TROCLET et Monsieur MARON) d'une part et à l'I. N.A.M.I. d'un secteur de réadaptation (Docteur G. DEJARDIN) d'autre part.

Het politieke en administratieve belang van die nieuwe revalidatiesector komt 10 jaar later tot uiting in de oprichting van enerzijds het R.S.R.M.V (1963 – Minister TROCLET en de heer MARON) en anderzijds van een revalidatiesector bij het RIZIV (dokter G. DEJARDIN).


Cette première information du secteur de réadaptation des toxicomanes a mis en évidence différentes particularités déjà mentionnées dans le rapport d’audit sur la réadaptation : la grande diversité des modes opérationnels, une répartition en apparence assez homogène (13 conventions en Flandres, 11 conventions en Wallonie, 6 conventions à Bruxelles), la combinaison d’autres moyens de subsistance avec les conventions I. N.A.M.I. Il ne s’agit pas de double financements, mais bien d’activités spécifiques, complémentaires au contenu des conventions I. N.A.M.I. , prises en charge séparément.

Die eerste inlichtingen uit de sector van de revalidatie van drugsverslaafden brachten verschillende bijzonderheden aan het licht die al vermeld zijn in het auditverslag over de revalidatie: de grote diversiteit van werkwijzen, een schijnbaar redelijk homogene spreiding (13 overeenkomsten in Vlaanderen, 11 overeenkomsten in Wallonië, 6 overeenkomsten in Brussel), de combinatie van andere bestaansmiddelen met de RIZIV-overeenkomsten. Het betreft geen dubbele financiering, maar wel specifieke activiteiten, die complementair zijn aan de RIZIV-overeenkomsten en apart worden tenlaste genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux questions prioritaires ont conduit à une réflexion globale sur tout le secteur de Réadaptation psychiatrique et ses relations avec les activités médicales, hospitalières et sociales.

Die twee belangrijke vragen hebben geleid tot een globale overdenking van de hele sector van de psychiatrische revalidatie en zijn banden met de geneeskundige, sociale en ziekenhuisactiviteiten.


Si la participation aux plates-formes de discussions est nécessaire, il importe par ailleurs que la spécificité et la diversité du secteur de réadaptation restent bien individualisées et respectées.

Als de deelname aan discussieplatforms noodzakelijk is, is het overigens belangrijk dat het specifieke karakter en de diversiteit van de revalidatiesector afzonderlijk worden bekeken en gerespecteerd.


2°-Y a-t-il intérêt au regroupement du secteur des conventions de Réadaptation dans un secteur unique « SANTE MENTALE ». ?

2°- Is het nuttig de sector van de revalidatie-overeenkomsten in een enkele sector “GEESTELIJKE GEZONDHEID” te hergroeperen?


Le système de remboursement du secteur de la réadaptation locomotrice est très complexe.

Het terugbetalingssysteem voor locomotorische revalidatie is erg ingewikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur de réadaptation ->

Date index: 2023-04-29
w