Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur du travail du bois avril-août " (Frans → Nederlands) :

novembre 2009 à janvier 2010: Garages février-mars 2010: Secteur du travail du bois avril-août 2010: Campagne d’inspection auprès des services publics comme maître d’ouvrage de constructions 15 septembre - 15 novembre 2010: Entreprises de carrosserie

november 2009 tot januari 2010: Garages februari-maart 2010: Houtbewerkingssector april-augustus 2010: Openbare besturen als opdrachtgever voor bouwwerken 15 september - 15 november 2010: Carrosseriebedrijven


Dans ce cadre, le secteur du travail du bois a été considéré comme groupe-cible prioritaire.

In dat kader werd de houtbewerkingsector als prioritaire doelgroep beschouwd.


Dans ce cadre, le secteur du travail du bois a été considéré comme groupe cible prioritaire.

In dat kader werd de houtbewerkingsector als prioritaire doelgroep beschouwd.


liste de contrôle simplifiée: Campagne Secteur du travail du bois 2010 – Check-list limitée (PDF, 4 p., 36 kB)

vereenvoudigde controlelijst: Campagne Houtbewerkingssector 2010 - Beperkte checklist (PDF, 4 p., 35 kB)


La première présentation belge est la firme Unilin, active dans le secteur du travail du bois.

De eerste Belgische inzending is de firma Unilin, werkzaam in de houtverwerkende sector.


Prévention des maux de dos dans le secteur de la construction, Demaret et al., Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, août 2007

Preventie van rugklachten in de bouwsector, Demaret et al., FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, augustus 2007


Prévention des maux de dos dans le secteur de la construction, Demaret et al., Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, août 2007.

Preventie van rugklachten in de bouwsector, Demaret et al., FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, augustus 2007.


Hormis les cas d’urgence où il est évident qu’un médecin doit intervenir, les situations d’exception prévues par l’article 29 de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 et celles prévues par des règlements administratifs, le Conseil national estime qu’il est inopportun que des médecins actifs dans le secteur public, qu’ils soient médecins statutaires, contractuels ou indépendants au sein d’une administration, donnent des soins aux membres du pers ...[+++]

Buiten de spoedgevallen waarin het evident is dat een arts ingrijpt, de uitzonderingssituaties vastgelegd bij artikel 29 van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de uitzonderingsgevallen vastgelegd in administratieve reglementen, vindt de Nationale Raad het niet aangewezen dat artsen actief in de openbare sector, ongeacht of ze statutair, contractueel of zelfstandig werken binnen een administratie, zorg verstrekken aan personeelsleden.


En sa séance du 22 août 1998, le Conseil national a examiné dans un premier temps, le problème que vous avez soumis au Conseil provincial de X. en juin 1998 concernant le contrôle de l'incapacité de travail des agents de la ville de X. . Après enquête auprès du Centre de Contrôle Médical Y., effectuée par le Conseil provincial de X. , le Conseil national a réexaminé ce dossier le 24 avril 1999.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 22 augustus 1998 in eerste instantie het probleem dat u voorlegde aan de Provinciale Raad van X in juni 1998 in verband met de controle op de arbeidsongeschiktheid van de ambtenaren van de stad X. Na een onderzoek bij het Centrum Y, gevoerd door de Provinciale Raad van X, hervatte de Nationale Raad dit dossier op 24 april 1999.


Le Conseil national a, en sa séance du 24 août 1991, pris connaissance de votre lettre du 23 avril 1991 à propos de l'arrêté royal du 5 décembre 1990 modifiant les dispositions du Règlement général pour la Protection du Travail concernant la protection des travailleurs contre les risques dus aux radiations ionisantes.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 24 augustus 1991 kennis genomen van uw brief van 23 april 1991 in verband met het Koninklijk Besluit van 5 december 1990 tot wijziging van de bepalingen van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's te wijten aan ioniserende stralingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur du travail du bois avril-août ->

Date index: 2022-10-31
w