Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «section du collège national » (Français → Néerlandais) :

La section du Collège national ou le collège local communique les décisions prises au responsable de l’institution par envoi recommandé qui prévoit la possibilité d’interjeter appel contre ces décisions auprès du Tribunal du travail dans un délai d’un mois.

De afdeling van het Nationaal college of het lokale college deelt de beslissingen mee aan de verantwoordelijke van de instelling met een aangetekende brief waarin de mogelijkheid wordt geboden om binnen de maand bij de Arbeidsrechtbank tegen die beslissingen hoger beroep aan te tekenen.


Le collège local ou une section du collège national transmet au Secrétariat du collège national l’ensemble des scores qui étaient en vigueur à la date de l’envoi recommandé qui annonçait la visite.

Het lokaal college of de sectorale afdeling van het nationaal college maakt aan het secretariaat van het nationaal college alle scores over die van toepassing waren op de datum van het aangetekend schrijven waarin het bezoek werd aangekondigd.


Le cas échéant, la section du Collège national ou le collège local peut revoir un certain nombre de ses décisions, à l’issue d’une nouvelle visite sur les lieux, si besoin est.

Eventueel kan de afdeling van het Nationaal college of het lokale college een aantal van haar beslissingen herzien, indien nodig na een nieuw bezoek ter plaatse.


L’article 122 de l’arrêté royal SSI prévoit que ces missions peuvent être exécutées par les sections du Collège national et par des collèges locaux.

Artikel 122 van het GVU-besluit bepaalt dat die opdrachten door de afdelingen van het Nationaal college en door lokale colleges kunnen worden uitgevoerd.


Si F1 est inférieur à F2, on vérifie si, à la date du contrôle, un nombre suffisant de membres du personnel de soins étaient présents pour répondre à la norme de personnel définie sur la base des catégories établies par la section du Collège national ou par le collège local.

Indien F1 kleiner is dan F2, wordt nagegaan of op de datum van de controle genoeg leden van het verzorgingspersoneel aanwezig waren om te beantwoorden aan de personeelsnorm die is bepaald op basis van de categorieën die de afdeling van het Nationaal college of het lokale college hebben vastgesteld.


Une demande de révision de la catégorie de dépendance, fixée sur la base de la demande introduite par l'institution, ou de la décision du médecin-conseil visée à l'alinéa 6, ou de la décision prise par une section du Collège national ou par un collège local, visés à l'article 122, §§ 2 et 3, peut être introduite selon la procédure décrite à l'article 152, § 3, lorsque la situation du bénéficiaire évolue de telle sorte qu'une autre catégorie de dépendance pourrait être prise en considération.

Een aanvraag tot herziening van de afhankelijkheidscategorie, die is vastgesteld op basis van de aanvraag van de inrichting, of van de in het zesde lid bedoelde beslissing van de adviserend geneesheer, of van de beslissing genomen door een afdeling van het Nationaal college of door een lokaal college, bedoeld in artikel 122, §§ 2 en 3, kan volgens de in artikel 152, § 3 beschreven procedure worden ingediend als de situatie van de rechthebbende zo evolueert dat een andere afhankelijkheidscategorie in overweging zou kunnen worden genomen.


- par un médecin si la demande de révision est introduite dans les six mois qui suivent la décision du médecin-conseil visée à l'alinéa 6, ou une décision de modification prise par une section du Collège national ou un collège local, visés à l'article 122, §§ 2 et 3;

- door een geneesheer als de aanvraag tot herziening ingediend wordt binnen de zes maanden volgend op de in het zesde lid bedoelde beslissing van de adviserend geneesheer, of een beslissing tot aanpassing genomen door een afdeling van het Nationaal college of een lokaal college bedoeld in artikel 122, §§ 2 en 3;


16. Conformément à l'article 2, § 1 er , de l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de données sociales entre institutions de sécurité sociale, l'autorisation de la section sécurité sociale n'est pas requise pour les communications de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale appartenant à un même réseau secondaire (tel le réseau secondaire des organismes assureurs qui est géré par le Collège intermutualiste national) ou entre, d'une part, l'Institut ...[+++]

16. Overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid is een machtiging van de afdeling sociale zekerheid niet vereist voor de mededelingen van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid van eenzelfde secundair netwerk (zoals het secundair netwerk van de verzekeringsinstellingen, dat wordt beheerd door het Nationaal Intermutualistisch College) of tussen enerzijds het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverze ...[+++]


5. Le Comité sectoriel a autorisé, par ses délibérations n°09/073 du 15 décembre 2009 et n°11/015 du 15 février 2011, pour des finalités comparables (il s’agissait de pacemakers, de défibrillateurs et d’endoprothèses vasculaires implantées dans le cadre du traitement des anévrismes des sections thoracales et abdominales de l’aorte et des lésions pouvant survenir au niveau des artères iliaques), la communication entre les hôpitaux, les organismes assureurs, le Collège des médecins-directeurs de l’INAMI, la plate-forme eHealth, et le Collège interm ...[+++]

5. Het Sectoraal Comité heeft bij zijn beraadslagingen nr. 09/073 van 15 december 2009 en nr. 11/015 van 15 februari 2011, voor gelijkaardige doeleinden (het ging om de implantatie van pacemakers, defibrillatoren en vaatprothesen in het kader van de behandeling van een abdominaal aorta-aneurysma of een thoracaal aorta-aneurysma en van andere gelijkaardige letsels ter hoogte van de arteria iliaca), een machtiging verleend voor de uitwisseling van gegevens tussen de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen, het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV, Het eHealth-platform en het Intermutualistisch College.


17. Une autorisation du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé n'est donc pas requise pour la communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs au Collège intermutualiste national et pour la communication ultérieure de données à caractère personnel par le Collège intermutualiste national aux organismes assureurs et à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

17. Een machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is dus niet nodig voor de mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan het Nationaal Intermutualistisch College en voor de latere mededeling van persoonsgegevens door het Nationaal Intermutualistisch College aan de verzekeringsinstellingen en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section du collège national ->

Date index: 2023-05-09
w