Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Fauteuil manuel de rééducation cardiopulmonaire
Médecin de rééducation
Rééducation des cardiaques
Rééducation des drogués et après abus de médicaments
Rééducation du langage
Service de rééducation
Soins impliquant une rééducation

Vertaling van "section rééducation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif d’aide à l’éducation/la rééducation sexuelle

aangepast hulpmiddel voor seksuele revalidatie






Rééducation des drogués et après abus de médicaments

revalidatie voor drugs- en geneesmiddelenverslaafden










support passif de système de rééducation à affichage virtuel

basaal systeem voor armrevalidatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Source: INAMI - Service des soins de santé - Direction Établissements et services de soins - Section Rééducation fonctionnelle *Données concernant uniquement les centres traitant des patients adultes

Bron: RIZIV - Dienst Geneeskundige verzorging - Directie verzorgingsinstellingen en -diensten - Afdeling revalidatie (*) Gegevens enkel over de centra die volwassen patiënten behandelen


Source: INAMI - Service des soins de santé - Direction Établissements et services de soins - Section Rééducation fonctionnelle

Bron: RIZIV - Dienst Geneeskundige verzorging - Directie verzorgingsinstellingen en -diensten - Afdeling revalidatie


assurer le soutien administratif et au niveau du contenu du Collège des médecins-directeurs (rééducation fonctionnelle, rééducation professionnelle et Fonds spécial de solidarité), de la section “Dispositifs médicaux” (implants, bandagistes, orthopédie, audiologie, optique, voiturettes) et de la section “Relations avec les médecins” développer une expertise médicale autonome au sein de l’INAMI et piloter directement une équipe de médecins qui apportent l’expertise médico-technique nécessaire pour :

de administratief-inhoudelijke ondersteuning van het College van geneesheren-directeurs (revalidatie, herscholing en Bijzonder solidariteitsfonds), van de afdeling “Medische hulpmiddelen” (implantaten, bandagisten, orthopedie, audiologie, optiek, rolstoelen) en van de eenheid “Relaties met de geneesheren” verzekeren een autonome medische expertise binnen het RIZIV uitbouwen en direct een team van artsen aansturen, die de nodige medisch-technische kennis inbrengen om:


Article 1 er . La section de rééducation neurolocomotrice du #nom de l’hôpital # qui fonctionne comme établissement de rééducation fonctionnelle au sens de la présente convention, est désignée dans cette convention par le terme « établissement ».

Artikel 1. De afdeling voor neurolocomotorische revalidatie van #benaming van het ziekenhuis # die als revalidatieinrichting in de zin van deze overeenkomst functioneert, wordt hieronder aangeduid met de term " inrichting" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci permettent à l’assurance de prendre en charge les programmes de rééducation suivis par les toxicomanes dans ces centres thérapeutiques. Fin 2000, vingt-huit centres spécialisés (comportant parfois plusieurs sections et formules de rééducation) 4 bénéficiaient d’une convention de financement INAMI. Au total, les vingt-huit centres représentent - sur la base de leurs enveloppes fixées dans les conventions - une charge annuelle de 1,1 milliard de BEF.

Einde 2000 hadden achtentwintig gespecialiseerde centra (die soms meerdere afdelingen en revalidatieformules omvatten) 4 een financieringsovereenkomst met het RIZIV. Gezamenlijk vertegenwoordigen die achtentwintig behandelingscentra – op basis van hun in de overeenkomsten vastgestelde enveloppen - een jaarlijkse uitgave van 1,1 miljard BEF.


Depuis 2006, la coordination est toutefois assurée par la section Épidémiologie de l’ISP. La convention de rééducation relative à la prise en charge par des centres de référence pour patients atteints de mucoviscidose conclue entre l'INAMI et les sept centres de référence belges conventionnés (appelée plus communément « la convention Mucoviscidose ») prévoit en effet que « l’Institut scientifique de Santé Publique et les centres de référence conventionnés reprennent l’organisation de l’étude scientifique du Registre de la Mucoviscidos ...[+++]

Sinds 2006 ligt de coördinatie echter bij de afdeling Epidemiologie van het WIV. In de revalidatieovereenkomst inzake tenlasteneming door referentiecentra van patiënten lijdend aan mucoviscidose, die tussen het RIZIV en de zeven Belgische geconventioneerde referentiecentra (hierna de “mucoviscidose conventie”) werd afgesloten, is immers voorzien dat “het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de geconventioneerde referentiecentra het beheer van het wetenschappelijk onderzoek van het Belgisch Mucoviscidose Register overnemen en gezamenlijk een verder onderzoek organiseren met het oog op de systematisering en de verspreiding van de ...[+++]


Cour du travail d’Anvers, section d’Hasselt, 19 janvier 2012 Arrêté royal du 3 juillet 1996, articles 142, § 2, et 144 – Convention de rééducation concernant les défibrillateurs cardiaques implantables – Délai d’introduction de la demande d’intervention 477

Arbeidshof van Antwerpen, afdeling Hasselt, 19 januari 2012 K.B. van 3 juli 1996, artikel 142 § 2 en 144 – Revalidatieovereenkomst betreffende implanteerbare hartdefibrillatoren – Termijn voor de indiening van de aanvraag tot tussenkomst 477


7.6 L’Observatoire de la Santé et du Social de Bruxelles-Capitale reçoit, à l’issue de chaque année d’enregistrement, les données IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a et 5 – 20 des institutions qui relèvent de la compétence du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale afin de réaliser, chaque année, une étude statistique descriptive dans le but de se faire une idée 1) des caractéristiques des patients, 2) des caractéristiques des programmes de rééducation fonctionnelle dispensés et 3) des caractéristiques des parcours de soins que les patients effectuent, le cas échéant, sur plusieurs années et de l’évolution que sub ...[+++]

7.6 Het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van Brussel-Hoofdstad ontvangt na afloop van ieder registratiejaar de gegevens IDPt, IDBC, IDBA, 1 - 4a en 5 – 20 van de instellingen die onder de bevoegdheid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad vallen om jaarlijks een beschrijvende statistische studie uit te voeren om inzicht te krijgen in 1) de karakteristieken van de patiënten, 2) de karakteristieken van de verstrekte therapeutische programma's, en, 3) de karakteristieken van de zorgpaden die de patiënten, in voorkomend geval, over verschillende jaren doorlopen en de evolutie die patiënten doormaken doorheen het zorgpad op het vlak van TDI-parameters. Verder wordt per type van ther ...[+++]


IV. Cour du travail d’Anvers, section d’Hasselt, 19 janvier 2012 Arrêté royal du 3 juillet 1996, articles 142, § 2, et 144 - Convention de rééducation concernant les défibrillateurs cardiaques implantables - Délai d’introduction de la demande d’intervention 477

IV. Arbeidshof Antwerpen, afdeling Hasselt, 19 januari 2012 K.B. vzn 3 juli 1996, artikel 142, § 2 en 144 – Revalidatieovereenkomst betreffende implanteer bare hartdefribillatoren – Termijn voor de indiening van de aanvraag tot tussenkomst 477




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section rééducation ->

Date index: 2024-05-22
w