Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoriel est d’accord » (Français → Néerlandais) :

25. Le Comité sectoriel est d’accord pour que la durée pendant laquelle l’accès sera accordé, soit déterminée par le consortium sur la base des informations figurant dans le formulaire de demande.

25. Het Sectoraal comité kan ermee akkoord gaan dat de termijn binnen dewelke toegang zal worden verleend, wordt vastgesteld door de stuurgroep op grond van de informatie opgenomen in het aanvraagformulier.


17. Le Comité sectoriel est d’accord pour que le consortium de la tumorothèque virtuelle belge, vu sa composition, puisse évaluer par demandeur si la finalité de l’accès au catalogue demandé s’inscrit effectivement dans le cadre d’une étude scientifique.

17. Het Sectoraal Comité kan ermee instemmen dat de stuurgroep van de Belgische virtuele tumorbank gelet op haar samenstelling per aanvrager kan oordelen of het doeleinde van de beoogde toegang tot de catalogus effectief kadert in een wetenschappelijk onderzoek.


18. Le Comité sectoriel marque son accord avec le fait qu'en ce qui concerne les mineurs d'âge, il y est prévu que ces derniers peuvent (faire) enregistrer eux-mêmes leur consentement à partir de l’âge de 16 ans.

18. Het Sectoraal comité gaat ermee akkoord dat wat betreft minderjarigen erin wordt voorzien dat minderjarigen vanaf de leeftijd van 16 jaar zelf hun toestemming kunnen (laten) registreren.


Le Comité sectoriel est d'accord que le consentement de la personne concernée pour l'échange électronique de ses données de santé soit enregistré et géré de cette même façon.

Het Sectoraal comité gaat ermee akkoord dat de toestemming van de betrokkene voor de elektronische uitwisseling van zijn gezondheidsgegevens op deze wijze kan worden geregistreerd en beheerd.


16. Le Comité sectoriel est d’accord pour que, vu le contexte spécifique, le consentement soit donné par l'intéressé même ou par les membres de sa famille qui sont concernés par l'admission de l’intéressé.

16. Het Sectoraal comité gaat ermee akkoord dat –gelet op de specifieke context– de toestemming kan worden verleend door de betrokkene zelf of door familieleden die betrokken zijn bij de opname van de betrokkene.


Les organisations sectorielles étudiées n’accordent donc pas toutes une large attention au RI&E sur leur site.

Niet alle onderzochte brancheorganisaties besteden dus uitgebreid aandacht aan de RI&E op hun site.


Laccord sectoriel flamand du 29 juin 2001 interdit le cumul de l’interruption de carrière avec la RTT. Cet accord sectoriel flamand est aujourd'hui remplacé par un accord local.

In het Vlaams sectoraal akkoord van 29 juni 2001 staat een verbod op de cumulatie van loopbaanonderbreking met AV. Dit Vlaams sectoraal akkoord wordt nu vervangen door een lokaal akkoord.


15. Compte tenu des modifications précitées, le Comité sectoriel se déclare d'accord avec les modalités précitées en application du principe de proportionnalité; toutefois, il attire à nouveau l'attention sur le fait que le Comité sectoriel vérifiera, dans la pratique, dans le cadre de toute demande d'autorisation individuelle pour l’ échange électronique pour lequel il sera fait appel au consentement accordé au moyen de ce formulaire, l'application de ces modalités et la proportionnalité du traitement.

15. Rekening houdend met voorgaande wijzigingen, gaat het Sectoraal comité akkoord met voormelde modaliteiten in toepassing van het proportionaliteitsprincipe doch wijst er nogmaals op dat het Sectoraal comité in het kader van iedere individuele machtigingsaanvraag voor de elektronische uitwisseling waarvoor beroep zal worden gedaan op de toestemming die door middel van dit formulier is verleend, in concreto de toepassing van deze modaliteiten en de proportionaliteit van de verwerking zal nagaan.


7. Conformément à l’article 35quaterdecies, § 5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé (dénommé ci-après : « l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 »), inséré par l’arrêté royal du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou pandémie de grippe, la communication de données d’identification enregistrées dans la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé aux bourgmestres et aux gouverneurs de province ou de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale, ou à ...[+++]

7. Overeenkomstig artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (hierna genoemd: “het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967”), ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die de machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of – pandemie, vereist de mededeling van identificatiegegevens uit de federale databank van beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen aan de burgemeesters en de gouverneurs van de provincies of van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, of hun vervangers, het akkoord van het ...[+++]


C’est pourquoi, il faut arriver à de bons accords au niveau de l’entreprise et au niveau sectoriel.

Daarom moeten er goede afspraken gemaakt worden op bedrijfs- en sectorieel vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sectoriel est d’accord ->

Date index: 2024-09-09
w