Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affection du sein
Biopsie d'un sein
Cardio-vasculo-rénale
Infectieuse
Maladie cardio-rénale
Sein
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Traduction de «sein d’une classe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


Etats en C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99 et Q00-Q99 non classés ailleurs Association d'états classés en O99.0-O99.7

aandoeningen geclassificeerd onder C00-D48, H00-H95, M00-M99, N00-N99-N99 en Q00-Q99 | combinatie van aandoeningen geclassificeerd onder O99.0-O99.7


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents déc ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le coût moyen diminue dans d’autres classes, telles que : les classes A (tractus gastro-intestinal et métabolisme) et C (système cardio-vasculaire) : une conséquence des mesures budgétaires (système du prix de référence, baisse du prix des anciens médicaments) et de la concurrence accrue des génériques au sein de ces classes la classe B (sang et système hématopoïétique) : en raison du remboursement à partir de 2008 de l’aspirine en prévention cardio-vasculaire (ayant un coût par DDD très bas).

De gemiddelde kost van andere klassen daalt, zoals: de klassen A (maagdarmkanaal en stofwisseling) en C (hartvaatstelsel): het gevolg van budgettaire maatregelen (referentieterugbetaling, daling van de prijs van oude geneesmiddelen) en van de stijgende concurrentie van generische geneesmiddelen in die klassen de klasse B (bloed en bloedvormende organen): het gevolg van de terugbetaling, vanaf 2008, van aspirine ter preventie van hart- en vaatrisico’s (met een zeer lage kost per DDD).


les classes A (tractus gastro-intestinal et métabolisme) : une conséquence des mesures budgétaires (système du prix de référence, baisse du prix des anciens médicaments) et de la concurrence accrue des génériques au sein de ces classes la classe B (sang et système hématopoïétique) : en raison du remboursement à partir de 2008 de l’aspirine en prévention cardio-vasculaire (ayant un coût par DDD très bas).

de klasse A (maagdarmkanaal en stofwisseling): het gevolg van budgettaire maatregelen (referentieterugbetaling, daling van de prijs van oude geneesmiddelen) en van de stijgende concurrentie van generische geneesmiddelen in die klassen de klasse B (bloed en bloedvormende organen): het gevolg van de terugbetaling, vanaf 2008, van aspirine ter preventie van hart- en vaatrisico’s (met een zeer lage kost per DDD).


- Classification en utilisant les données du mélange lui-même en appliquant les critères des substances (annexe I du règlement CLP), sauf pour les classes de dangers «mutagénicité sur les cellules germinales», «cancérogénicité» et «toxicité pour la reproduction» et les propriétés de «biodégradation» et de «bioaccumulation» au sein de la classe de danger «dangereux pour le milieu aquatique».

- Indeling met gebruik van de gegevens van het mengsel zelf door de criteria van de stoffen toe te passen (bijlage I van de CLP-verordening), behalve voor de gevarenklassen ‘mutageniteit in geslachtscellen’, ‘kankerverwekkendheid’ en ‘voortplantingstoxiciteit’ en de eigenschappen ‘biologische afbraak’ en ‘bioaccumulatie’ binnen de gevarenklasse ‘gevaarlijk voor het aquatisch milieu’.


Pour chaque classe, le pourcentage d'items enregistrés est calculé par rapport au nombre maximum d'items pouvant être enregistrés dans l'unité de soins, c'est-à-dire par rapport au produit du nombre d'épisodes de soins infirmiers et du nombre d'items au sein de la classe.

Per klasse wordt het percentage geregistreerde items berekend ten opzichte van het maximum aantal geregistreerde items mogelijk op de verpleegeenheid, dit wil zeggen ten opzichte van het product van het aantal verpleegkundige zorgperiodes met het aantal items in de klasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’usage du tramadol se retrouve parmi toutes les classes d’âge; l’usage de la tilidine est relativement plus fréquente parmi la population active tandis que le fentanyl est surtout utilisé au sein de la classe d’âge la plus élevée.

Het gebruik van tramadol is gespreid over alle leeftijden, tilidine wordt relatief meer gebruikt door de actieve bevolking en fentanyl wordt meer toegepast bij de oudere bevolkingsgroep.


Le tableau présente, par unité de soins, le pourcentage d'items enregistrés au sein de chaque classe DI-RHM.

De tabel geeft per verpleegeenheid het percentage geregistreerde items binnen elke VG-MZG klasse.


Avant la réforme de 2005, la part des génériques était encore minoritaire au sein de cette classe.

Vóór het hervormingsjaar 2005 vormden de generieke H2-antihistaminica nog een minderheid binnen deze klasse.


La baisse s’explique d’une part au sein d’une classe par la hausse du prix des conditionnements (les plafonds de tickets modérateurs sont plus fréquemment atteints).

De daling laat zich enerzijds verklaren door de prijsstijging van de verpakkingen binnen een klasse (de plafonds van de remgelden worden vaker bereikt).


Ces indicateurs sont constitués par des ratios indiquant la part de certains médicaments particuliers au sein d’une classe plus large.

Die indicatoren zijn ratio’s die aangeven welke plaats sommige speciale geneesmiddelen in een grotere klasse innemen.


C’est une conséquence des mesures budgétaires (système du prix de référence, baisse du prix des anciens médicaments) et de la concurrence accrue des génériques au sein de ces classes.

Dat is het gevolg van budgettaire maatregelen (referentieterugbetaling, daling van de prijs van oude geneesmiddelen) en de stijgende concurrentie van generische geneesmiddelen in die klassen.




D'autres ont cherché : affection du sein     biopsie d'un sein     infectieuse     sein d’une classe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein d’une classe ->

Date index: 2023-08-09
w