Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein et souhaitant préserver leur » (Français → Néerlandais) :

Les Cliniques du Sein du CHU et du CHR de Liège collaborent de manière étroite avec le Service Universitaire de Procréation Médicalement Assistée, afin d’offrir une prise en charge complète et multidisciplinaire aux patientes atteintes d’un cancer du sein et souhaitant préserver leur fertilité. www.cpma-ulg.be

De borstklinieken CHU en CHR te Luik werken nauw samen met de universitaire afdeling voor medisch geassisteerde voortplanting. Op die manier tracht men patiënten met borstkanker die hun vruchtbaarheid willen behouden een volledige, multidisciplinaire behandeling aan te bieden. www.cpma-ulg.be


La clinique du sein ISALA (www.isala.be), membre du réseau européen des cliniques du sein (www.senonetwork.org), et la clinique de fertilité (www.fivette.be) collaborent étroitement afin de proposer aux jeunes patientes touchées par cette maladie un traitement optimal tout en préservant leur fertilité.

De borstkliniek ISALA ( www.isala.be ) die is aangesloten bij het Europese netwerk van borstkankercentra ( www.senonetwork.org ) en de fertiliteitskliniek ( www.fivette.be ) werken nauw samen om jonge patiëntes die aan deze ziekte lijden een optimale behandeling te bieden en tegelijkertijd hun vruchtbaarheid te beschermen.


7. En l’espèce, le demandeur souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu leur ...[+++]

7. De aanvrager wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.


Communiquer à propos de leur fertilité avec les jeunes patientes touchées par le cancer du sein est essentiel afin de préserver leur qualité de vie.

De communicatie rond vruchtbaarheid met jonge borstkankerpatiënten speelt een cruciale rol bij het behoud van hun levenskwaliteit.


En l’espèce, le CCR souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu ...[+++]

Het CCR wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.


Il préservent leur échelle de traitement actuelle et évoluent au sein de celle-ci en fonction de leur ancienneté (annales ou biennales).

Zij behouden hun huidige weddenschaal en evolueren hierin in functie van hun anciënniteit (jaarlijkse of tweejaarlijkse loonsverhoging).


Ainsi, lors de l’échange de données à caractère personnel dans le cadre de l’étude visant à déterminer le nombre de cancers d’intervalle, il aurait été souhaitable de faire appel aux services d’une organisation intermédiaire, qui serait chargée du couplage des données à caractère personnel des centres flamands de dépistage du cancer du sein, de leur codage (c’est-à-dire la suppression de tous les éléments pouvant donner lieu à la réidentification des personnes concernées) et de ...[+++]

Aldus ware het wenselijk geweest dat bij de uitwisseling van persoonsgegevens in het kader van het onderzoek met betrekking tot het achterhalen van het aantal intervalkankers een beroep werd gedaan op de diensten van een intermediaire organisatie, die zou instaan voor het koppelen van de persoonsgegevens van de Vlaamse borstkankerscreeningscentra en het Kankerregister, het coderen ervan (dat wil zeggen het verwijderen van alle elementen die tot heridentificatie van de betrokkenen zouden kunnen leiden) en het meedelen ervan aan het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra.


SSCALA souhaite mieux informer les travailleurs frontaliers de leurs droits sociaux au sein de leurs pays de résidence et de travail.

SSCALA wil grensarbeiders beter informeren over hun sociale rechten in hun woon- en werkland.


Bien que très parcimonieuses, les études récentes disponibles nous suggèrent que les femmes jeunes souhaiteraient plus d’informations sur les conséquences de la chimiothérapie sur leur fertilité, sur les possibilités de préserver cette fertilité et sur les risques de mener à bien une grossesse après cancer du sein.

Hoewel dit aspect zeer zelden wordt onderzocht, is uit recent onderzoek gebleken dat jonge vrouwen meer informatie wensen over de gevolgen van chemotherapie voor hun vruchtbaarheid, de mogelijkheden om hun vruchtbaarheid te behouden en de kans op vroegtijdige zwangerschapsonderbreking na borstkanker.


Le Conseil national estime qu'une perception centrale des honoraires est souhaitable car elle est de nature à promouvoir la solidarité entre les médecins et leurs activités au sein du groupe.

De Nationale Raad is van mening dat een centrale inning van de medische honoraria wenselijk is vermits dit bevorderlijk is voor de solidariteit onder de geneesheren en hun functioneren als groep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein et souhaitant préserver leur ->

Date index: 2021-03-17
w