Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein était comparable " (Frans → Nederlands) :

Pour les femmes qui utilisent la tibolone, le nombre de cas supplémentaires de cancer du sein était comparable à celui pour l’utilisation des œstrogènes seuls.

Het aantal extra gevallen van borstkanker bij gebruik van tibolone is ongeveer gelijk aan dat gezien bij gebruik van oestrogeenmonotherapie.


Pour les femmes qui utilisent la tibolone, le nombre de cas supplémentaires de cancer du sein était comparable à celui pour l’utilisation des oestrogènes seuls.

Het aantal extra gevallen van borstkanker bij gebruik van tibolon is ongeveer gelijk aan dat gezien bij gebruik van oestrogeenmonotherapie.


Chez les patientes avec cancer du sein métastatique surexprimant HER2, la survie sans progression évaluée par les investigateurs était significativement supérieure dans le bras létrozole plus Tyverb comparé au bras létrozole plus placebo.

Bij patiënten met gemetastaseerd borstcarcinoom met HER2-overexpressie, was de door de onderzoekers vastgestelde progressievrije overleving significant hoger met letrozol in combinatie met Tyverb dan met letrozol en placebo.


Au cours d’une étude comparative de l’efficacité (qui autorisait un délai maximal de 3 heures pour les pilules oubliées), l’Indice de Pearl observé au sein de la population ITT globale était de 0,4 (intervalle de confiance à 95 % : 0,09-1,20) pour Lueva, et de 1,6 (intervalle de confiance à 95 % : 0,42-3,96) pour une pilule contenant 30 µg de lévonorgestrel.

In vergelijkend onderzoek naar de werkzaamheid (waarbij een maximale duur van 3 uur gold voor een vergeten pil) is in de ITT-groep een algemene Pearl-index van 0,4 (95% betrouwbaarheidsinterval 0,09-1,20) gevonden voor Lueva ten opzichte van 1,6 (95% betrouwbaarheidsinterval 0,42-3,96) voor 30 μg levonorgestrel.


2. La présente demande est comparable à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » – l’objectif était de déterminer le nombre de cancers d’intervalle – auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009 1 – la demande concernait uniquement le dépistage du cancer du sein.

2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra – dat als doel had het aantal intervalkankers te bepalen en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 uitgesproken heeft 1 – die echter enkel betrekking had op borstkanker.


Sauf mention contraire, la fréquence et la sévérité des effets indésirables sont généralement comparables chez les patients recevant le paclitaxel pour le traitement du cancer de l’ovaire, du sein ou du CPNPC. Aucune des toxicités observées n’était clairement influencée par l’âge.

De frequentie en ernst van bijwerkingen, tenzij anders vermeld, zijn over het algemeen gelijk bij patiënten die paclitaxel ontvangen voor het behandelen van ovariumcarcinoom, borstcarcinoom of NSCLC. Geen van de waargenomen toxiciteiten werden duidelijk beïnvloed door leeftijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein était comparable ->

Date index: 2021-07-17
w