Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "seins n’ont plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Royaume-Uni, les autorités ont récemment attiré l’attention sur l’observation de cas de cancer du sein chez des hommes traités par le finastéride, le plus souvent en raison d’une hypertrophie bénigne de la prostate: jusqu’en novembre 2009, 53 cas de cancer du sein ont été rapportés dans le monde (50 avec le finastéride à 5 mg et 3 avec le finastéride à 1 mg).

De Britse autoriteiten hebben recent de aandacht gevestigd op gevallen van borstkanker die werden vastgesteld bij mannen behandeld met finasteride, meestal in het kader van benigne prostaathypertrofie: tot november 2009 werden wereldwijd 53 gevallen van borstkanker gemeld (50 met finasteride aan 5 mg, en 3 met finasteride aan 1 mg).


L’hérédité peut être évoquée lorsque plusieurs proches (la mère, une tante et/ou une sœur) sont ou ont été atteintes d’un cancer du sein, et plus particulièrement si la maladie s’est déclarée chez elles avant la ménopause.

Men kan aan erfelijke vormen denken als verschillende verwanten (moeder, een tante en/of zuster) borstkanker hebben of gehad hebben, vooral als de ziekte optrad voor hun menopauze.


En 2010, des sessions ont été organisées et on a décidé d'évaluer en 2011 les formations pour les groupes cibles au sein des CPAS pour pouvoir répondre de manière plus efficace et plus ciblée aux besoins sur le terrain.

In 2010 werden eveneens sessies georganiseerd en werd beslist om,in 2011 een evaluatie te organiseren van de opleidingen voor de doelgroepen binnen de OCMW’s om op een efficiëntere en meer doelgerichte wijze tegemoet te kunnen komen aan de noden op het terrein.


De plus, quelques organisations ont, de leur propre initiative, écrit à l’Agence et transmis une proposition de candidats et ont demandé d’avoir un mandat au sein du CC. L’Agence a obtenu du Ministre de tutelle un accord politique à propos de la composition du CC. Dès lors, les propositions mentionnées ne seront pas retenues.

Daarnaast hebben een aantal organisaties op eigen initiatief het Agentschap aangeschreven en een voordracht van kandidaten geformuleerd en gevraagd om een mandaat te verwerven binnen het RC. Het Agentschap heeft een politiek akkoord over de samenstelling van het RC bekomen van de voogdijminister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au fait qu’elles contiennent plus de spécialités remboursées soit dans la catégorie A (quotepart du patient = 0 ; ex. cytostatiques et agents immunomodulateurs (L)), soit dans les catégories B, C ou Cx (ex. système uro-génital et hormones sexuelles (G)). 4 Ces plafonds plus élevés ont été instaurés au sein de sous-groupes chimiques dans

aan het feit dat ze meer specialiteiten bevatten die ofwel in categorie A (aandeel van de patiënt = 0) worden vergoed (bijv. de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L)) ofwel in categorie B, C of Cx worden vergoed (bijv. urogenitale stelsel en geslachtshormonen (G) 4 Deze hogere plafonds werden ingevoerd op het niveau van de chemische ondergroep


1 Au total, ”cinq études sur Avastin ont été soumises à la FDA pour soutenir son indication dans le traitement du cancer du sein métastatique. Ces études ont été menées sur plus de 3.500 patients.

1 In totaal werden er " vijf studies rond Avastin aan de FDA voorgelegd om de indicatie bij de behandeling van metastatische borstkanker te staven waarin meer dan 3.500 patiënten werden opgenomen.


Cela explique les rares récidives très tardives qui, par exemple dans des cas de cancer du sein, ont été constatées jusque plus de 20 ans après le diagnostic initial.

Dit verklaart de zeldzame zeer laattijdige recidieven die bijvoorbeeld bij borstkanker werden vastgesteld, tot meer dan 20 jaar na de initiële diagnose.


Les femmes victimes d'un cancer du sein et qui ont travaillé la nuit pendant plus de 20 ans, peuvent bénéficier d'une indemnisation financière spéciale.

Vrouwen met borstkanker die gedurende meer dan 20 jaar ’s nachts gewerkt hebben, kunnen er al een speciale financiële vergoeding krijgen.


Les spécialistes et les candidats spécialistes en médecine interne ont constitué le plus grand groupe au sein de l'offre médicale des spécialistes avec 2.711 agréments en 1998.

De specialisten en de kandidaat-specialisten inwendige geneeskunde vormden met 2.711 erkenningen in 1998 de grootste groep binnen het medisch aanbod van specialisten.


Le taux de participation a été très élevé (plus de 75 %) et les réponses ont été rédigées sur base d’un consensus au sein du GLEM concerné.

De participatiegraad was zeer hoog (meer dan 75 %) en de antwoorden werden op basis van een consensus in de betreffende LOK opgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : seins n’ont plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seins n’ont plus ->

Date index: 2022-02-02
w