Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon des modalités qui vous seront communiquées » (Français → Néerlandais) :

A partir de l’année 2013, la demande pour l’intervention INAMI dans les coûts d’un logiciel se fera intégralement online selon des modalités qui vous seront communiquées ultérieurement mais pour cette année 2012, un formulaire « papier » adapté est d’application.

Vanaf 2013 zal de aanvraag voor een tegemoetkoming van het RIZIV in de kosten van een softwarepakket volledig online moeten worden ingediend volgens de regels die u later zullen worden meegedeeld, maar voor het jaar 2012 moet er een aangepaste versie van het “papieren” formulier worden gebruikt.


Les modalités pratiques pour le prochain appel 2009 seront communiquées ultérieurement sur notre site.

De praktische modaliteiten voor de oproep 2009 zullen later op onze website meegedeeld worden.


29. Les données du registre sont communiquées aux destinataires selon les modalités suivantes:

29. De gegevens van het register worden aan de ontvangers meegedeeld volgens de volgende modaliteiten:


Il suffit d'informer les personnes concernées sur le fait que leurs données à caractère personnel seront traitées pour les finalités précitées et selon les modalités précitées (voir point 25) et que la possibilité leur est ensuite offerte de s'opposer à ce traitement.

Het volstaat dat de betrokkenen worden geïnformeerd dat hun persoonsgegevens zullen worden verwerkt voor de vermelde doeleinden en volgens de vermelde modaliteiten (zie randnummer 25), en dat hen vervolgens de mogelijkheid wordt verleend om zich hiertegen te verzetten.


Dès la publication de l’arrêté royal introduisant le statut social, des informations complémentaires vous seront communiquées par circulaire.

Vanaf de bekendmaking van het koninklijk besluit tot invoering van het sociaal statuut, zal u bijkomende informatie krijgen via een omzendbrief.


Dès la publication de l’arrêté royal concernant le statut social pour 2004, des informations complémentaires vous seront communiquées par circulaire.

Vanaf de bekendmaking van het koninklijk besluit betreffende het sociaal statuut voor 2004, zal u bijkomende informatie ontvangen via een omzendbrief.


Les instructions précises relatives à l’accès à l’application et à la transmission des données vous seront communiquées ultérieurement.

De exacte instructies betreffende de toegang tot de applicatie en de overdracht van de gegevens zullen u later worden meegedeeld.


Nous avons repensé le contenu pour vous livrer essentiellement des informations en rapport avec l’assurance soins de santé et indemnités, selon 3 modalités principales:

De inhoud is grondig herwerkt en levert u vooral informatie over de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, volgens 3 hoofdthema’s:


Protocole, rédigé le 17 mars 2010 par la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier - organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles force probante jusqu'à preuve du contraire peut être accordée aux données qui sont enregistrées ou conservées au moyen d'un procédé électronique ou communiquées d'une autre manière que sur un support papier, ainsi que les conditions et les modalités selon lesquelles ces données ...[+++]

Protocol, opgemaakt op 17 maart 2010 door de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen, houdende de voorwaarden en modaliteiten volgens welke bewijskracht kan worden gegeven tot het bewijs van het tegendeel aan gegevens die worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische techniek of medegedeeld op een andere wijze dan op een papieren drager, evenals de voorwaarden en modaliteiten volgens welke deze gegevens worden weergegeven op papieren drager of op elke andere leesbare drager.


Il est prévu d’établir un protocole qui comprend une description précise des conditions et modalités selon lesquelles les données peuvent être enregistrées ou conservées au moyen d’un procédé électronique, photographique, optique ou de toute autre technique ou communiquées d’une autre manière que sur un support papier, ainsi que les conditions et modalités selon lesquelles ces données sont reproduites sur papier ou sur tout autre support lisible.

Er wordt voorzien in de opmaak van een protocol dat een nauwkeurige omschrijving van de voorwaarden en modaliteiten omvat, volgens welke de gegevens kunnen worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische, fotografische, optische of elke andere techniek, of meegedeeld op een andere wijze dan op een papieren drager, evenals de voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke deze gegevens worden weergegeven op papier of op elke andere leesbare drager.


w